Paroles et traduction Chau Viet Cuong - Chợt Buồn
Hạnh
phúc
ở
trên
nhân
gian
có
ai
chọn
Happiness
in
this
world,
who
can
choose
it
Niềm
đau
ở
trên
nhân
gian
có
ai
chưa
từng
Pain
in
this
world,
who
has
never
experienced
Từng
đau
thương
tình
yêu
vì
tình
yêu
hờn
ghen
Ever
had
heartache
from
love
because
of
love's
jealousy
Và
nhiều
lần
đã
mất
đi
người
mình
yêu
And
many
times
have
lost
the
one
they
love
Từ
khi
yêu
em,
tôi
đây
đã
chấp
nhận
Since
I
fell
in
love
with
you,
I've
accepted
Vì
biết
con
tim
của
em
lắm
mối
đa
tình
Because
I
know
your
heart
is
full
of
love
Nhiều
lần
tôi
bỏ
qua
nhiều
hơn
đã
thứ
tha
Many
times
I
have
forgiven
more
than
I
should
Vì
muốn
có
em
bên
mình
Because
I
want
you
to
be
by
my
side
Cũng
tại
vì
tôi
đã
quá
yêu
em
It's
also
because
I've
loved
you
too
much
Hay
tại
vì
tôi
đã
trót
sai
lầm
Or
because
I've
made
a
mistake
Đường
tình
duyên
nay
chia
rẽ
đôi
The
path
of
love
is
now
divided
Em
vội
vàng
bước
đi
You
hurried
to
go
Nhìn
hạt
mưa
đêm
ôi
vỡ
oà
tôi
khóc
Looking
at
the
rain
at
night,
I
burst
into
tears
Khóc
cho
tan
vơi
đi
tôi
khóc
cho
chính
mình
Crying
to
drown
my
sorrows,
I
cry
for
myself
Lạc
ở
nơi
đâu
hỡi
em
hãy
trở
về
đây
bên
anh
Where
are
you
lost?
Come
back
here
to
me
Khi
màn
đêm
dường
như
đang
khép
lại
When
the
night
seems
to
be
closing
in
Nhìn
hạt
mưa
đêm
ôi
cõi
lòng
tan
nát
Looking
at
the
rain
at
night,
my
heart
is
shattered
Nát
tan
rồi
câu
hẹn
ước
The
promise
is
broken
Em
ơi
mau
về
đi
anh
nơi
đây
chờ
em
Oh
my
dear,
come
home,
I'll
be
waiting
here
Bình
minh
dần
hé
nơi
chân
trời
The
dawn
is
breaking
on
the
horizon
Từ
khi
yêu
em,
tôi
đây
đã
chấp
nhận
Since
I
fell
in
love
with
you,
I've
accepted
Vì
biết
con
tim
của
em
lắm
mối
đa
tình
Because
I
know
your
heart
is
full
of
love
Nhiều
lần
tôi
bỏ
qua
nhiều
hơn
đã
thứ
tha
Many
times
I
have
forgiven
more
than
I
should
Vì
muốn
có
em
như
bên
mình
Because
I
want
you
to
be
by
my
side
Cũng
tại
vì
tôi
đã
quá
yêu
em
It's
also
because
I've
loved
you
too
much
Hay
tại
vì
tôi
đã
trót
sai
lầm
Or
because
I've
made
a
mistake
Đường
tình
duyên
nay
chia
rẽ
đôi
The
path
of
love
is
now
divided
Em
vội
vàng
bước
đi
You
hurried
to
go
Nhìn
hạt
mưa
đêm
ôi
vỡ
oà
tôi
khóc
Looking
at
the
rain
at
night,
I
burst
into
tears
Khóc
cho
tan
vơi
đi
tôi
khóc
cho
chính
mình
Crying
to
drown
my
sorrows,
I
cry
for
myself
Lạc
ở
nơi
đâu
hỡi
em
hãy
trở
về
đây
bên
anh
Where
are
you
lost?
Come
back
here
to
me
Khi
màn
đêm
dường
như
đang
khép
lại
When
the
night
seems
to
be
closing
in
Nhìn
hạt
mưa
đêm
ôi
cõi
lòng
tan
nát
Looking
at
the
rain
at
night,
my
heart
is
shattered
Nát
tan
rồi
câu
hẹn
ước
The
promise
is
broken
Em
ơi
mau
về
đi
anh
nơi
đây
chờ
em
Oh
my
dear,
come
home,
I'll
be
waiting
here
Bình
minh
dần
hé
nơi
chân
trời
The
dawn
is
breaking
on
the
horizon
Nhìn
hạt
mưa
đêm
ôi
vỡ
oà
tôi
khóc
Looking
at
the
rain
at
night,
I
burst
into
tears
Khóc
cho
tan
vơi
đi
tôi
khóc
cho
chính
mình
Crying
to
drown
my
sorrows,
I
cry
for
myself
Lạc
ở
nơi
đâu
hỡi
em
hãy
trở
về
đây
bên
anh
Where
are
you
lost?
Come
back
here
to
me
Khi
màn
đêm
dường
như
đang
khép
lại
When
the
night
seems
to
be
closing
in
Nhìn
hạt
mưa
đêm
ôi
cõi
lòng
tan
nát
Looking
at
the
rain
at
night,
my
heart
is
shattered
Nát
tan
rồi
câu
hẹn
ước
The
promise
is
broken
Em
ơi
mau
về
đi
anh
nơi
đây
chờ
em
Oh
my
dear,
come
home,
I'll
be
waiting
here
Bình
minh
dần
hé
nơi
chân
trời
The
dawn
is
breaking
on
the
horizon
Em
ơi
mau
về
đi
anh
nơi
đây
chờ
em
Oh
my
dear,
come
home,
I'll
be
waiting
here
Bình
minh
dần
hé
nơi
chân
trời
The
dawn
is
breaking
on
the
horizon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phonghuynh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.