Paroles et traduction Chau Viet Cuong - Hoa Cau Vườn Trầu (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoa Cau Vườn Trầu (Remix)
Цветы ареки во дворе бетеля (Remix)
Nhà
anh
có
một
vườn
cau
У
меня
в
саду
растёт
арека,
Nhà
em
có
một
vườn
trầu
А
у
тебя
в
саду
растёт
бетель.
Chiều
chiều
nhìn
sang
bên
ấy
Каждый
вечер
я
смотрю
в
твою
сторону,
Hoa
cau
bên
này
rụng
trắng
sân
nhà
em
И
цветы
ареки
с
моей
стороны
осыпаются,
устилая
белый
двор
перед
твоим
домом.
ĐK:
Anh
lên
đường
mẹ
xin
nắm
trầu
nhuộm
áo
cho
anh
Припев:
Когда
я
уходил,
моя
мама
взяла
бетель,
чтобы
окрасить
мне
рубашку,
Một
lá
trầu
xanh
thắm
tình
em
chẳng
phai
màu
Лист
бетеля,
зелёный,
как
твои
чувства,
которые
никогда
не
угаснут.
Hoa
cau
rụng
trắng
sân
nhà
em
Цветы
ареки
осыпаются,
устилая
белый
двор
перед
твоим
домом,
Mà
hương
cau
ngan
ngát
quanh
vườn
trầu
А
аромат
ареки
витает
вокруг
твоего
сада
бетеля.
Anh
thương
em
rồi
sao
anh
chẳng
nói
Я
люблю
тебя,
почему
ты
не
можешь
ответить
мне
взаимностью,
để
hoa
cau
rụng
trắng
đêm
trăng
buồn
Оставляя
цветы
ареки
осыпаться
в
одиночестве
под
грустной
луной.
Hoa
cau
rụng
trắng
sân
nhà
em
Цветы
ареки
осыпаются,
устилая
белый
двор
перед
твоим
домом,
Mà
hương
cau
ngan
ngát
quanh
vườn
trầu
А
аромат
ареки
витает
вокруг
твоего
сада
бетеля.
Lá
vẫn
xanh
tươi
màu
Xin
ai
đừng
để
lá
trầu
vàng.
Листья
все
еще
такие
же
зеленые,
прошу,
не
позволяй
им
пожелтеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Tien, Vo Tu Uyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.