Paroles et traduction Chavela Vargas - Acariciame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acariciame,
despacio
lentamente
y
sin
temor
Caress
me,
slowly,
softly,
and
without
fear
Acariciame
y
sienteme
dentro
de
tu
corazón
Caress
me
and
feel
me
deep
within
your
heart
Que
el
amor
es
algo
mas
que
una
mirada
That
love
is
more
than
just
a
glance
Que
no
basta
con
decir
unas
palabras
y
que
un
beso
es
nada
mas
que
una
emoción
That
it's
not
enough
to
say
a
few
words
and
that
a
kiss
is
nothing
more
than
an
emotion
Acariciame
yo
quiero
que
te
sientas
hoy
de
mi
Caress
me,
I
want
you
to
feel
me
today
Acariciame
y
goza
como
yo
de
este
placer
Caress
me
and
enjoy
this
pleasure
as
I
do
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
And
what
does
it
matter
if
I
don't
even
know
your
name
Pues
mañana
puede
ser
quizá
otro
hombre
Maybe
another
man
will
be
in
your
bed
tomorrow
El
que
este
en
tu
lecho
haciendote
el
amor
Making
love
to
you
Acariciame
y
sienteme
tan
dentro
de
tu
piel
envuelveme
en
tu
cuerpo
por
favor
olvidate
del
tiempo
y
del
ayer
Caress
me
and
feel
me
so
deeply
within
your
skin,
wrap
me
in
your
body,
please
forget
about
time
and
the
past
Acariciame,
y
dejame
escuchar
tu
corazón
que
late
aprisa
igual
que
mi
pasión
que
vibra
como
yo
con
este
amor,
con
este
amor
Caress
me
and
let
me
hear
your
heart
beating
fast,
just
like
my
passion,
that
vibrates
with
this
love,
with
this
love
Acariciame
y
besame
como
te
beso
yo
Caress
me
and
kiss
me
as
I
kiss
you
Acariciame
y
entregate
como
me
entrego
yo
Caress
me
and
surrender
as
I
surrender
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
pues
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
And
what
does
it
matter
if
I
don't
even
know
your
name,
maybe
another
man
will
be
in
your
bed
tomorrow
El
que
este
en
tu
lecho
haciendote
el
amor
Making
love
to
you
Acariciame
y
sienteme
tan
dentro
de
tu
piel
envuelveme
en
tu
cuerpo
por
favor
olvidate
del
tiempo
y
del
ayer
Caress
me
and
feel
me
so
deeply
within
your
skin,
wrap
me
in
your
body,
please
forget
about
time
and
the
past
Acariciame
y
dejame
escuchar
tu
corazón
que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasión
y
que
vibra
como
yo
con
este
amor,
con
este
amor
Caress
me
and
let
me
hear
your
heart
beating
fast,
just
like
my
passion,
that
vibrates
with
this
love,
with
this
love
Acariciame
y
besame
como
te
beso
yo
acariciame
y
entregate
como
me
entrego
yo
Caress
me
and
kiss
me
as
I
kiss
you,
caress
me
and
surrender
as
I
surrender
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
pues
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
And
what
does
it
matter
if
I
don't
even
know
your
name,
maybe
another
man
will
be
in
your
bed
tomorrow
El
que
este
en
tu
lecho
haciendote
el
amor.
Making
love
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAEN PALACIOS ALEJANDRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.