Paroles et traduction Chavela Vargas - Adoro - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro - Remastered
Обожаю - Remastered
Adoro
la
calle
en
que
nos
vimos
Обожаю
улицу,
где
мы
встретились,
la
noche
cuando
nos
conocimos
ночь,
когда
мы
познакомились.
adoro
las
cosas
que
me
dices
Обожаю
всё,
что
ты
говоришь,
nuestros
ratos
felices
наши
счастливые
мгновения,
los
adoro
vida
mía
обожаю
их,
любовь
моя.
Adoro,
la
forma
en
que
sonríes
Обожаю,
как
ты
улыбаешься,
y
el
modo
en
que
a
veces
riñes
и
то,
как
ты
иногда
сердишься.
adoro
la
seda
de
tus
manos
Обожаю
шёлк
твоих
рук,
los
besos
que
nos
damos
поцелуи,
которыми
мы
обмениваемся,
los
adoro
vida
mía
обожаю
их,
любовь
моя.
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí
И
я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой,
cerca
muy
cerca
de
mí
близко,
очень
близко
к
тебе,
no
separarme
de
ti
не
расставаться
с
тобой.
y
es
que
eres
mi
existencia
mi
sentir
Ведь
ты
— моё
существование,
мои
чувства,
eres
mi
luna,
eres
mi
sol
ты
— моя
луна,
ты
— моё
солнце,
eres
mi
noche
de
amor
ты
— моя
ночь
любви.
Adoro,
el
brillo
de
tus
ojos
Обожаю
блеск
твоих
глаз,
lo
dulce,
que
hay
en
tus
labios
rojos
сладость
твоих
алых
губ.
adoro
la
forma
en
que
me
besas
Обожаю,
как
ты
меня
целуешь,
y
hasta
cuando
me
dejas
и
даже
когда
ты
меня
оставляешь,
yo
te
adoro
vida
mía.
я
обожаю
тебя,
любовь
моя.
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí
И
я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой,
cerca
muy
cerca
de
mí
близко,
очень
близко
к
тебе,
no
separarme
de
ti
не
расставаться
с
тобой.
y
es
que
eres
mi
existencia
mi
sentir;
Ведь
ты
— моё
существование,
мои
чувства;
eres
mi
luna,
eres
mi
sol
ты
— моя
луна,
ты
— моё
солнце,
eres
mi
noche
de
amor
ты
— моя
ночь
любви.
Adoro,
el
brillo
de
tus
ojos
Обожаю
блеск
твоих
глаз,
lo
dulce,
que
hay
en
tus
labios
rojos
сладость
твоих
алых
губ.
adoro
la
forma
en
que
me
besas
Обожаю,
как
ты
меня
целуешь,
y
hasta
cuando
me
dejas
и
даже
когда
ты
меня
оставляешь,
yo
te
adoro
vida
mía
я
обожаю
тебя,
любовь
моя.
yo
te
adoro
vida
mía
я
обожаю
тебя,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMANDO MANZANERO, GIUSEPPE CASSIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.