Chavela Vargas - De un mundo raro - traduction des paroles en allemand

De un mundo raro - Chavela Vargastraduction en allemand




De un mundo raro
Aus einer seltsamen Welt
Cuando te hablen de amor
Wenn sie dir von Liebe erzählen
Y de ilusiones
Und von Illusionen
Y te ofrezcan un sol
Und dir eine Sonne anbieten
Y un cielo entero
Und einen ganzen Himmel
Si te acuerdas de
Wenn du dich an mich erinnerst
No me menciones
Erwähne mich nicht
Porque vas a sentir
Denn du wirst spüren
Amor del bueno
Wahre Liebe
Y si quieren saber
Und wenn sie wissen wollen
De tu pasado
Über deine Vergangenheit
Es preciso decir una mentira,
Muss man eine Lüge erzählen,
que vienes de allá
Sag, du kommst von dort
De un mundo raro,
Aus einer seltsamen Welt,
Que no sabes llorar,
Dass du nicht weinen kannst,
Que no entiendes de amor
Dass du nichts von Liebe verstehst
Y que nunca has amado.
Und dass du noch nie geliebt hast.
Porque yo a donde voy,
Denn ich, wohin ich auch gehe,
Hablaré de tu amor
Werde von deiner Liebe sprechen
Como un sueño dorado
Wie von einem goldenen Traum
Y olvidando el rencor
Und den Groll vergessend
No diré que tu adiós
Werde ich nicht sagen, dass dein Abschied
Me volvio desgraciado.
Mich unglücklich gemacht hat.
Y si quieren saber
Und wenn sie wissen wollen
De mi pasado,
Über meine Vergangenheit,
Es preciso decir otra mentira,
Muss man eine andere Lüge erzählen,
Les diré que llegué
Ich werde ihnen sagen, dass ich kam
De un mundo raro,
Aus einer seltsamen Welt,
Que no del dolor,
Dass ich keinen Schmerz kenne,
Que triunfé en el amor
Dass ich in der Liebe triumphierte
Y que nunca he llorado
Und dass ich niemals geweint habe
Yo, nunca he llorado.
Ich, ich habe niemals geweint.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.