Chavela Vargas - Desdeñosa (Con el Cuarteto Lara Foster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chavela Vargas - Desdeñosa (Con el Cuarteto Lara Foster)




Desdeñosa (Con el Cuarteto Lara Foster)
Disdainful (With the Lara Foster Quartet)
Esas tus miradas de fulgor extraño
Your glances, that strange gleam
Esa tu sonrisa de color de rosa
Your smile, the color of a rose
Siempre me fascinan aunque me hacen daño
Always fascinate me, though they hurt me
Porque eres muy linda pero desdeñosa
Because you are very beautiful, but disdainful
Esas tus miradas de fulgor extraño
Your glances, that strange gleam
Esa tu sonrisa de color de rosa
Your smile, the color of a rose
Siempre me fascinan aunque me hacen daño
Always fascinate me, though they hurt me
Porque eres muy linda pero desdeñosa
Because you are very beautiful, but disdainful
Brindame el encanto de tus bellos ojos
Give me the charm of your beautiful eyes
El sensual embrujo que en ti se adivina
The sensual enchantment that is divined in you
Para que en mi vida tan llena de abrojos
So that in my life, so full of hardship,
Seas como una estrella que a mi alma ilumina
You may be like a star that illuminates my soul
Brindame el encanto de tus bellos ojos
Give me the charm of your beautiful eyes
El sensual embrujo que en ti se adivina
The sensual enchantment that is divined in you
Para que en mi vida tan llena de abrojos
So that in my life, so full of hardship,
Seas como una estrella que a mi alma ilumina
You may be like a star that illuminates my soul





Writer(s): Lara, Vaqueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.