Chavela Vargas - En un Rincón del Alma (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chavela Vargas - En un Rincón del Alma (Remastered)




En un Rincón del Alma (Remastered)
В уголке души (Ремастеринг)
En un rincón del alma
В уголке души,
Donde tengo la pena que me dejó tu adiós
Где у меня горе, которое оставило твое прощание,
En un rincón del alma
В уголке души,
Se aburre aquel poema que nuestro amor creó
Скучает тот стих, который создали наши любовь.
En un rincón del alma
В уголке души
Me falta tu presencia que el tiempo me robó
Мне не хватает твоего присутствия, которое украло время,
Tu cara, tus cabellos
Твое лицо, твои волосы,
Que tantas noches nuestras mi mano acarició
Которые столько наших ночей моя рука ласкала.
En un rincón del alma
В уголке души
Me duelen los "te quiero" que tu pasión me dio
Мне больно от тебя люблю", которые дала твоя страсть.
No seremos felices, no te dejaré nunca
Мы не будем счастливы, я никогда тебя не отпущу,
Siempre serás mi amor
Ты всегда будешь моей любовью.
En un rincón del alma
В уголке души
También guardo el fracaso que el tiempo me brindó
Я также храню провал, который подарило мне время,
Lo condeno en silencio a buscar un consuelo
Я осуждаю его в тишине ища утешение
Para mi corazón
Для моего сердца.
Me parece mentira
Мне кажется невероятным,
Después de haber querido como he querido yo
После того как я любила, как любила я,
Me parece mentira
Мне кажется невероятным,
Encontrarme tan sola como me encuentro hoy
Чувствовать себя такой одинокой, как я сейчас.
¿De qué sirve la vida
К чему жизнь,
Si a un poco de alegría le sigue un gran dolor?
Если после небольшой радости следует большая боль?
Me parece mentira
Мне кажется невероятным,
Que tampoco esta noche, escucharé tu voz
Что и сегодня ночью я не услышу твоего голоса.
En un rincón del alma
В уголке души,
Donde tengo la pena que me dejó tu adiós
Где у меня горе, которое оставило твое прощание,
En un rincón del alma
В уголке души,
Aún se aburre el poema que nuestro amor creó
Все еще скучает стих, который создали наша любовь.
Con las cosas más bellas
С самыми красивыми вещами,
Guardaré tu recuerdo que el tiempo no logró
Я буду хранить твои воспоминания, которые время не смогло
Sacarlo de mi alma
Убрать из моей души,
Lo guardaré hasta el día en que me vaya yo
Я буду хранить их до того дня, когда уйду я.
Me parece mentira
Мне кажется невероятным,
Después de haber querido como he querido yo
После того как я любила, как любила я,
Me parece mentira
Мне кажется невероятным,
Encontrarme tan sola como me encuentro hoy
Чувствовать себя такой одинокой, как я сейчас.
¿De qué sirve la vida
К чему жизнь,
Si a un poco de alegría le sigue un gran dolor?
Если после небольшой радости следует большая боль?
Me parece mentira
Мне кажется невероятным,
Que tampoco esta noche escucharé tu voz
Что и сегодня ночью я не услышу твоего голоса.
En un rincón de mi alma
В уголке моей души,
Donde tengo la pena que me dejó tu adiós
Где у меня горе, которое оставило твое прощание,
En un rincón del alma
В уголке души,
Aún se aburre el poema que nuestro amor creó
Все еще скучает стих, который создали наша любовь.
Con las cosas más bellas
С самыми красивыми вещами,
Guardaré tu recuerdo que el tiempo no logró
Я буду хранить твои воспоминания, которые время не смогло
Sacarlo de mi alma
Убрать из моей души,
Lo guardaré hasta el día en que me vaya yo
Я буду хранить их до того дня, когда уйду я.





Writer(s): ALBERTO CORTEZ, JOSE ALBERTO CARCIA GALLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.