Chavela Vargas - En Un Rincon Del Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chavela Vargas - En Un Rincon Del Alma




En Un Rincon Del Alma
В уголке души
En un rincón del alma
В уголке души
Donde tengo la pena que me dejó tu adiós
Там, где скорбь от прощанья твоего живет
En un rincón del alma
В уголке души
Se aburre aquel poema que nuestro amor creó
Одиноко бродит та поэма, что наша любовь сотворила
En un rincón del alma
В уголке души
Me falta tu presencia que el tiempo me robó
Мне так не хватает тебя, время унесло
Tu cara, tus cabellos
Твое лицо, твои волосы
Que tantas noches nuestras mi mano acarició
Стольких ночей я касалась их рукою
En un rincón del alma
В уголке души
Me duelen los "te quiero" que tu pasión me dio
Скорблю я о словах любви, что страсть твоя мне подарила
No seremos felices, no te dejaré nunca
Счастья больше не будет, не отпущу тебя никогда
Siempre serás mi amor
Навеки ты будешь моей любовью
En un rincón del alma
В уголке души
También guardo el fracaso que el tiempo me brindó
Храню я и неудачу, что время мне подарило
Lo condeno en silencio a buscar un consuelo
Я молча осуждаю ее, пусть ищет утешения
Para mi corazón
Для моего сердца
Me parece mentira
Кажется мне невероятным
Después de haber querido como he querido yo
После того, как я так сильно, как я любила
Me parece mentira
Кажется мне невероятным
Encontrarme tan sola como me encuentro hoy
Оказаться совсем одной, как в этот час
¿De qué sirve la vida
Какая польза от жизни,
Si a un poco de alegría le sigue un gran dolor?
Если вслед за каплей радости море скорби?
Me parece mentira
Кажется мне невероятным
Que tampoco esta noche escucharé tu voz
Что и сегодня мне не услышать твой голос
En un rincón del alma
В уголке души
Donde tengo la pena que me dejó tu adiós
Там, где скорбь от прощанья твоего живет
En un rincón del alma
В уголке души
Aún se aburre el poema que nuestro amor creó
До сих пор тоскует та поэма, что наша любовь сотворила
Con las cosas más bellas
Среди всего прекрасного
Guardaré tu recuerdo que el tiempo no logró
Сохраню я твое воспоминание, которое время не смогло
Sacarlo de mi alma
Унести из моей души
Lo guardaré hasta el día en que me vaya yo
Оставлю его с собою до дня, когда я уйду
Me parece mentira
Кажется мне невероятным
Después de haber querido como he querido yo
После того, как я так сильно, как я любила
Me parece mentira
Кажется мне невероятным
Encontrarme tan sola como me encuentro hoy
Оказаться совсем одной, как в этот час
¿De qué sirve la vida
Какая польза от жизни,
Si a un poco de alegría le sigue un gran dolor?
Если вслед за каплей радости море скорби?
Me parece mentira
Кажется мне невероятным
Que tampoco esta noche escucharé tu voz
Что и сегодня мне не услышать твой голос
En un rincón del alma
В уголке души
Donde tengo la pena que me dejó tu adiós
Там, где скорбь от прощанья твоего живет
En un rincón del alma
В уголке души
Aún se aburre el poema que nuestro amor creó
До сих пор тоскует та поэма, что наша любовь сотворила
Con las cosas más bellas
Среди всего прекрасного
Guardaré tu recuerdo que el tiempo no logró
Сохраню я твое воспоминание, которое время не смогло
Sacarlo de mi alma
Унести из моей души
Lo guardaré hasta el día en que me vaya yo
Оставлю его с собою до дня, когда я уйду





Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.