Paroles et traduction Chavela Vargas - Flor de Azalea
Flor de Azalea
Цветок азалии
Como
espuma
que
inerte
lleva
el
caudaloso
río
Как
пена,
что
несет
могучая
река,
Flor
de
Azalea,
la
vida,
en
tu
avalancha
te
arrastró
Цветок
азалии,
жизнь
увлекла
тебя
в
свой
поток.
Pero
al
salvarte,
hallar
pudiste
protección
y
abrigo
Но,
спасшись,
ты
обрел
защиту
и
кров,
Con
que
curar
tu
corazón
herido
por
el
dolor
Чтобы
залечить
сердце,
израненное
болью.
Tu
sonrisa
refleja
el
paso
de
las
horas
negras
Твоя
улыбка
отражает
темные
часы,
Tu
mirada,
la
más
amarga
desesperación
Твой
взгляд
- самую
горькую
отчаянность.
Hoy
para
siempre
quiero
que
olvides
tus
pasadas
penas
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
навсегда
забыл
прошлые
печали,
Y
que
tan
solo
tenga
horas
serenas
tu
corazón
И
чтобы
твое
сердце
знало
только
безмятежные
часы.
Quisiera
ser
la
golondrina
que
al
amanecer
Я
хотела
бы
быть
ласточкой,
что
на
рассвете
A
tu
ventana
vino
para
ver
a
través
del
cristal
Прилетела
к
твоему
окну,
чтобы
заглянуть
сквозь
стекло
Y
despertarte,
muy
dulcemente,
si
aún
estás
dormida
И
разбудить
тебя
очень
нежно,
если
ты
еще
спишь,
A
la
alborada
de
una
nueva
vida,
llena
de
amor
На
заре
новой
жизни,
полной
любви.
Quisiera
ser
la
golondrina
que
al
amanecer
Я
хотела
бы
быть
ласточкой,
что
на
рассвете
A
tu
ventana
vino
para
ver
a
través
del
cristal
Прилетела
к
твоему
окну,
чтобы
заглянуть
сквозь
стекло
Y
despertarte,
muy
dulcemente,
si
aún
estás
dormida
И
разбудить
тебя
очень
нежно,
если
ты
еще
спишь,
A
la
alborada
de
una
nueva
vida,
llena,
llena
de
amor
На
заре
новой
жизни,
полной,
полной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL ESPERON GONZALEZ, ZACHARIAS GOMEZ URQUIZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.