Chavela Vargas - Flor de Azalea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chavela Vargas - Flor de Azalea




Flor de Azalea
Цветок азалии
Como espuma que inerte lleva el caudaloso río
Как пена, что несет могучая река,
Flor de Azalea, la vida, en tu avalancha te arrastró
Цветок азалии, жизнь увлекла тебя в свой поток.
Pero al salvarte, hallar pudiste protección y abrigo
Но, спасшись, ты обрел защиту и кров,
Con que curar tu corazón herido por el dolor
Чтобы залечить сердце, израненное болью.
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras
Твоя улыбка отражает темные часы,
Tu mirada, la más amarga desesperación
Твой взгляд - самую горькую отчаянность.
Hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas
Сегодня я хочу, чтобы ты навсегда забыл прошлые печали,
Y que tan solo tenga horas serenas tu corazón
И чтобы твое сердце знало только безмятежные часы.
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
Я хотела бы быть ласточкой, что на рассвете
A tu ventana vino para ver a través del cristal
Прилетела к твоему окну, чтобы заглянуть сквозь стекло
Y despertarte, muy dulcemente, si aún estás dormida
И разбудить тебя очень нежно, если ты еще спишь,
A la alborada de una nueva vida, llena de amor
На заре новой жизни, полной любви.
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
Я хотела бы быть ласточкой, что на рассвете
A tu ventana vino para ver a través del cristal
Прилетела к твоему окну, чтобы заглянуть сквозь стекло
Y despertarte, muy dulcemente, si aún estás dormida
И разбудить тебя очень нежно, если ты еще спишь,
A la alborada de una nueva vida, llena, llena de amor
На заре новой жизни, полной, полной любви.





Writer(s): MANUEL ESPERON GONZALEZ, ZACHARIAS GOMEZ URQUIZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.