Chavela Vargas - La Coyota (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chavela Vargas - La Coyota (Remastered)




La Coyota (Remastered)
Койотка (Ремастер)
En la Sierra de Fresnillo
В горах Фреснийо,
Cerca del "Ojo del Agua"
Рядом с "Глазом Воды",
Se habla de un aparecido
Говорят о призраке,
Que por las noches de luna
Что в лунные ночи
Ronda cantando su suerte
Бродит, распевая о своей судьбе,
Que hoy se pregona en corrido
Что нынче поется в корридо.
La historia que aquí se mienta
История, о которой здесь говорится,
Tuvo lugar hace tiempo
Случилась давно,
Por culpa de una traidora
По вине предательницы,
Que por ser la más bonita
Которая, будучи самой красивой
Y por sus buenos modales
И благодаря своим манерам,
Fué muy querida en otrora
Была очень любима в прошлом.
Le apodaban "La Coyota"
Её прозвали "Койоткой",
Porque a los hombres tanteaba
Потому что она играла с мужчинами,
Con sus amores jugaba
Баловалась с их любовью
Y luego los despreciaba
И потом отвергала их.
Por culpa de ella anda en pena
По её вине страдает
El alma de Casimiro
Душа Казимиро,
Que por creer que era buena
Который, поверив, что она хорошая,
Se lo quebraron de un tiro
Был застрелен.
Los de su barrio decían:
Люди из его квартала говорили:
"Fíjate bien, Casimiro
"Подумай хорошенько, Казимиро,
No la tomes como esposa
Не бери её в жёны,
Ya no es la que soñabas
Она уже не та, о которой ты мечтал,
Los huracanes del tiempo
Ураганы времени
Han deshojado esa rosa"
Оборвали лепестки с этой розы".
El amor que le tenía
Любовь, которую он к ней питал,
Le puso un velo en los ojos
Застила ему глаза,
Y pronto se desposaron
И вскоре они поженились.
Pero al salir de la iglesia
Но едва выйдя из церкви,
Chencho y Pomposo Jiménez
Ченчо и Помпосо Хименес
Sin compasión lo mataron
Безжалостно убили его.
Le apodaban "La Coyota"
Её прозвали "Койоткой",
Porque a los hombres tanteaba
Потому что она играла с мужчинами,
Pero pagó sus infamias
Но поплатилась за свои злодеяния
Con el amor que anhelaba
Тем самым, о чем мечтала - любовью.
Por un caballo de copas
Из-за конного валета
Perdió su espada la sota
Дама потеряла свой меч,
Y aquí termina el corrido
И здесь заканчивается корридо
De la mentada, "Coyota"
О пресловутой "Койотке".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.