Paroles et traduction Chavela Vargas - La Coyota (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Coyota (Remastered)
Койотка (Ремастер)
En
la
Sierra
de
Fresnillo
В
горах
Фреснийо,
Cerca
del
"Ojo
del
Agua"
Рядом
с
"Глазом
Воды",
Se
habla
de
un
aparecido
Говорят
о
призраке,
Que
por
las
noches
de
luna
Что
в
лунные
ночи
Ronda
cantando
su
suerte
Бродит,
распевая
о
своей
судьбе,
Que
hoy
se
pregona
en
corrido
Что
нынче
поется
в
корридо.
La
historia
que
aquí
se
mienta
История,
о
которой
здесь
говорится,
Tuvo
lugar
hace
tiempo
Случилась
давно,
Por
culpa
de
una
traidora
По
вине
предательницы,
Que
por
ser
la
más
bonita
Которая,
будучи
самой
красивой
Y
por
sus
buenos
modales
И
благодаря
своим
манерам,
Fué
muy
querida
en
otrora
Была
очень
любима
в
прошлом.
Le
apodaban
"La
Coyota"
Её
прозвали
"Койоткой",
Porque
a
los
hombres
tanteaba
Потому
что
она
играла
с
мужчинами,
Con
sus
amores
jugaba
Баловалась
с
их
любовью
Y
luego
los
despreciaba
И
потом
отвергала
их.
Por
culpa
de
ella
anda
en
pena
По
её
вине
страдает
El
alma
de
Casimiro
Душа
Казимиро,
Que
por
creer
que
era
buena
Который,
поверив,
что
она
хорошая,
Se
lo
quebraron
de
un
tiro
Был
застрелен.
Los
de
su
barrio
decían:
Люди
из
его
квартала
говорили:
"Fíjate
bien,
Casimiro
"Подумай
хорошенько,
Казимиро,
No
la
tomes
como
esposa
Не
бери
её
в
жёны,
Ya
no
es
la
que
tú
soñabas
Она
уже
не
та,
о
которой
ты
мечтал,
Los
huracanes
del
tiempo
Ураганы
времени
Han
deshojado
esa
rosa"
Оборвали
лепестки
с
этой
розы".
El
amor
que
le
tenía
Любовь,
которую
он
к
ней
питал,
Le
puso
un
velo
en
los
ojos
Застила
ему
глаза,
Y
pronto
se
desposaron
И
вскоре
они
поженились.
Pero
al
salir
de
la
iglesia
Но
едва
выйдя
из
церкви,
Chencho
y
Pomposo
Jiménez
Ченчо
и
Помпосо
Хименес
Sin
compasión
lo
mataron
Безжалостно
убили
его.
Le
apodaban
"La
Coyota"
Её
прозвали
"Койоткой",
Porque
a
los
hombres
tanteaba
Потому
что
она
играла
с
мужчинами,
Pero
pagó
sus
infamias
Но
поплатилась
за
свои
злодеяния
Con
el
amor
que
anhelaba
Тем
самым,
о
чем
мечтала
- любовью.
Por
un
caballo
de
copas
Из-за
конного
валета
Perdió
su
espada
la
sota
Дама
потеряла
свой
меч,
Y
aquí
termina
el
corrido
И
здесь
заканчивается
корридо
De
la
mentada,
"Coyota"
О
пресловутой
"Койотке".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.