Chavela Vargas - La Liorona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chavela Vargas - La Liorona




La Liorona
La Llorona
No qué tienen las flores, Llorona
I don't know what the flowers have, my darling
Las flores del campo santo
The flowers from the graveyard
No qué tienen las flores, Llorona
I don't know what the flowers have, my darling
Las flores del campo santo
The flowers from the graveyard
Que cuando las mueve el viento, Llorona
When the wind moves them, my darling
Parecen que están llorando
They seem to be crying
Que cuando las mueve el viento, Llorona
When the wind moves them, my darling
Parecen que están llorando
They seem to be crying
¡Ay de mí!, Llorona
Oh dear me!, my love
Llorona eres mi chiquita
My love, you are my little one
¡Ay de mí!, Llorona
Oh dear me!, my love
Llorona eres mi chiquita
My love, you are my little one
Me quitarán de quererte, Llorona,
They will stop me from loving you, my dear
Pero de olvidarte nunca
But they will never stop me from forgetting you
Me quitarán de quererte, Llorona,
They will stop me from loving you, my dear
Pero de olvidarte nunca
But they will never stop me from forgetting you
A un santo Cristo de Fierro, Llorona,
To an iron Christ, my darling
Mis penas Le Conte yo
I told Him my troubles
A un santo Cristo de Fierro, Llorona,
To an iron Christ, my darling
Mis penas Le Conte yo
I told Him my troubles
¿Cuales no serian mis penas, Llorona,
What were not my troubles, my dear
Que el Santo Cristo lloro?
That the Holy Christ cried?
¿Cuales no serian mis penas, Llorona,
What were not my troubles, my dear
Que el Santo Cristo lloro?
That the Holy Christ cried?
¡Ay de mí!, Llorona
Oh dear me!, my love
Llorona de un campo lirio
My love of a lily field
¡Ay de mí!, Llorona
Oh dear me!, my love
Llorona de un campo lirio
My love of a lily field
El que no sabe de amores, Llorona,
He who does not know of love, my darling
No sabe lo que es martirio
Does not know what martyrdom is
El que no sabe de amores, Llorona,
He who does not know of love, my darling
No sabe lo que es martirio
Does not know what martyrdom is
Dos besos llevo en el alma, Llorona
Two kisses I carry in my soul, my darling
Que no se apartan de
That will never leave me
Dos besos llevo en el alma, Llorona
Two kisses I carry in my soul, my darling
Que no se apartan de
That will never leave me
El último de mi madre, Llorona
The last one from my mother, my darling
Y el primero que te di
And the first one I gave to you
El último de mi madre, Llorona
The last one from my mother, my darling
Y el primero que te di
And the first one I gave to you
¡Ay de mí!, Llorona
Oh dear me!, my love
Llorona Llévame al río
My love, take me to the river
¡Ay de mí!, Llorona
Oh dear me!, my love
Llorona Llévame al río
My love, take me to the river
Tápame con tu rebozo, Llorona
Cover me with your shawl, my darling
Porque me muero de frío
Because I'm freezing to death
Tápame con tu rebozo, Llorona,
Cover me with your shawl, my darling
Porque me muero de frío
Because I'm freezing to death






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.