Paroles et traduction Chavela Vargas - La Llorona (Con el Cuarteto Lara Foster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llorona (Con el Cuarteto Lara Foster)
Плакальщица (с квартетом Лара Фостер)
No
sé
qué
tienen
las
flores,
Llorona
Не
знаю,
что
есть
в
цветах,
Плакальщица,
Las
flores
del
campo
santo
В
цветах
на
кладбище,
No
sé
qué
tienen
las
flores,
Llorona
Не
знаю,
что
есть
в
цветах,
Плакальщица,
Las
flores
del
campo
santo
В
цветах
на
кладбище.
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
Llorona
Что
когда
их
колышет
ветер,
Плакальщица,
Parecen
que
están
llorando
Кажется,
что
они
плачут,
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
Llorona
Что
когда
их
колышет
ветер,
Плакальщица,
Parecen
que
están
llorando
Кажется,
что
они
плачут.
¡Ay
de
mí!,
Llorona
Горе
мне,
Плакальщица,
Llorona
tú
eres
mi
chiquita
Плакальщица,
ты
моя
милая,
¡Ay
de
mí!,
Llorona
Горе
мне,
Плакальщица,
Llorona
tú
eres
mi
chiquita
Плакальщица,
ты
моя
милая.
Me
quitarán
de
quererte,
Llorona,
Меня
отучат
любить
тебя,
Плакальщица,
Pero
de
olvidarte
nunca
Но
забыть
тебя
никогда,
Me
quitarán
de
quererte,
Llorona,
Меня
отучат
любить
тебя,
Плакальщица,
Pero
de
olvidarte
nunca
Но
забыть
тебя
никогда.
A
un
santo
Cristo
de
Fierro,
Llorona,
Святому
Христу
из
Железа,
Плакальщица,
Mis
penas
Le
Conte
yo
Я
поведала
свои
печали,
A
un
santo
Cristo
de
Fierro,
Llorona,
Святому
Христу
из
Железа,
Плакальщица,
Mis
penas
Le
Conte
yo
Я
поведала
свои
печали.
¿Cuales
no
serian
mis
penas,
Llorona,
Какими
же
были
мои
печали,
Плакальщица,
Que
el
Santo
Cristo
lloro?
Что
Святой
Христос
заплакал?
¿Cuales
no
serian
mis
penas,
Llorona,
Какими
же
были
мои
печали,
Плакальщица,
Que
el
Santo
Cristo
lloro?
Что
Святой
Христос
заплакал?
¡Ay
de
mí!,
Llorona
Горе
мне,
Плакальщица,
Llorona
de
un
campo
lirio
Плакальщица
лилейного
поля,
¡Ay
de
mí!,
Llorona
Горе
мне,
Плакальщица,
Llorona
de
un
campo
lirio
Плакальщица
лилейного
поля.
El
que
no
sabe
de
amores,
Llorona,
Кто
не
знает
любви,
Плакальщица,
No
sabe
lo
que
es
martirio
Не
знает,
что
такое
мучение,
El
que
no
sabe
de
amores,
Llorona,
Кто
не
знает
любви,
Плакальщица,
No
sabe
lo
que
es
martirio
Не
знает,
что
такое
мучение.
Dos
besos
llevo
en
el
alma,
Llorona
Два
поцелуя
храню
я
в
душе,
Плакальщица,
Que
no
se
apartan
de
mí
Которые
не
покидают
меня,
Dos
besos
llevo
en
el
alma,
Llorona
Два
поцелуя
храню
я
в
душе,
Плакальщица,
Que
no
se
apartan
de
mí
Которые
не
покидают
меня.
El
último
de
mi
madre,
Llorona
Последний
от
моей
матери,
Плакальщица,
Y
el
primero
que
te
di
И
первый,
который
я
тебе
дала,
El
último
de
mi
madre,
Llorona
Последний
от
моей
матери,
Плакальщица,
Y
el
primero
que
te
di
И
первый,
который
я
тебе
дала.
¡Ay
de
mí!,
Llorona
Горе
мне,
Плакальщица,
Llorona
Llévame
al
río
Плакальщица,
отведи
меня
к
реке,
¡Ay
de
mí!,
Llorona
Горе
мне,
Плакальщица,
Llorona
Llévame
al
río
Плакальщица,
отведи
меня
к
реке.
Tápame
con
tu
rebozo,
Llorona
Укрой
меня
своей
шалью,
Плакальщица,
Porque
me
muero
de
frío
Потому
что
я
умираю
от
холода,
Tápame
con
tu
rebozo,
Llorona,
Укрой
меня
своей
шалью,
Плакальщица,
Porque
me
muero
de
frío
Потому
что
я
умираю
от
холода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.