Chavela Vargas - La Niña Isabel (Digitally Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chavela Vargas - La Niña Isabel (Digitally Remastered)




La Niña Isabel (Digitally Remastered)
Isabel (Digitally Remastered)
En el café del vapor
At the vapor café
De la bahía cubana
Of the Cuban bay
Cantaba niña Isabel
Isabel sang
Que era la flor de la Habana
Being the flower of Havana
Cantaba para la gente
She sang for the people
De la tierra y de la mar
Of the land and of the sea
Y nadie vio que una pena
And nobody saw that a pain
Se enroscaba en su cantar
Entwines her singing
¡Que cante niña Isabel!
Sing, Isabel!
Gritó la marinería
The sailors cried out
Y canta la flor morena
And the brown-skinned flower almost sings
Casi muerta y casi fría
almost dead and almost cold
Ay, niña Isabel, ay, niña Isabel
Oh, Isabel, oh Isabel
Que tienes los ojos de noche cubana
Her eyes have the dusk of the Cuban night
Ay, niña Isabel
Oh Isabel
Que tiene los labios con miel de banana
Her lips have honey of the banana
Me mata una pena
A pain is killing me
Me mata un querer
A love is killing me
Que va por los mares
Going through the seas
Vestida de añil
Clothed in indigo
Ay, niña Isabel
Oh, Isabel
Que si al agua
If the water
Se van tus suspiros
Takes away your sighs
Me voy de la Habana
I'm leaving Havana
Siguiéndote a ti
Following you
En el café del vapor
At the vapor café
No canta ya la cubana
The Cuban doesn't sing anymore
Un marinero español
A Spanish sailor
Se la llevó una mañana
Took her one morning
Vestida de azules claro
Dressed in pale blue
Fue mas dichosa en la mar
She was happier in the sea
Ya libre de aquella pena
Now free from the pain
Que mataba su cantar
That killed her song
¡Que cante niña Isabel!
Sing, Isabel!
Hoy grita su marinero
Her sailor cries out today
Y desde lejos la Habana
And from afar, Havana
Canta alegre al mundo entero
Sings happily to the world
Ay, niña Isabel, ay, niña Isabel
Oh, Isabel, oh Isabel
Que tiene los ojos de noche cubana
Her eyes have the dusk of the Cuban night
Ay, niña Isabel
Oh Isabel
Que tiene los labios con miel de banana
Her lips have honey of the banana
Me mata una pena
A pain is killing me
Me mata un querer
A love is killing me
Que va por los mares
Going through the seas
Vestida de añil
Clothed in indigo
Ay, niña Isabel
Oh, Isabel
Que si al agua
If the water
Se van tus suspiros
Takes away your sighs
Me voy de la Habana
I'm leaving Havana
Siguiéndote a ti
Following you





Writer(s): Solano, Montoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.