Paroles et traduction Chavela Vargas - La Zandunga - Remastered
La Zandunga - Remastered
La Zandunga - Remastered
Antenoche
fui
a
tu
casa,
Antennight
I
went
to
your
house,
Tres
golpes
le
di
al
candado,
I
hit
the
lock
three
times,
Tienes
el
sueño
pesado.
You're
a
heavy
sleeper.
Ay!
Sandunga,
Sandunga
Alas!
Sandunga,
Sandunga
Mamá
por
Dios.
Mom
for
God's
sake.
Sandunga,
no
seas
ingrata,
Sandunga,
don't
be
ungrateful,
Mamá
de
mi
corazón.
Mom
of
my
heart.
Me
ofreciste
acompañarme
You
offered
to
accompany
me
Desde
la
iglesia
hasta
mi
choza,
From
the
church
to
my
hut,
Pero
como
no
llegaste
But
since
you
didn't
arrive
Tuve
que
venirme
solo.
I
had
to
come
by
myself.
A
orillas
del
Papaloapam
On
the
banks
of
the
Papaloapam
Me
estaba
bañando
ayer,
I
was
taking
a
bath
yesterday,
Pasaste
por
las
orillas
You
passed
by
the
shores
Y
no
quisiste
ver.
And
you
didn't
want
to
see.
Estaban
dos
tortolitas
There
were
two
lovebirds
Arrullándose
en
su
nido,
Cooing
in
her
nest,
Y
por
más
luchas
que
te
hice
And
no
matter
how
much
struggles
I
made
you
Te
hiciste
la
desentendida.
You
played
it
cool.
Ay!
Sandunga
sí,
Ay
Sandunga
no,
Alas!
Sandunga
yes,
Oh
Sandunga
no,
Ay!
Sandunga
del
otro
lado,
Alas!
Sandunga
from
the
other
side,
Donde
quiera
que
pego
un
brinco
yo,
Wherever
I
take
a
leap
I,
Yo
siempre
caigo
parado.
I
always
fall
standing
up.
Mosquito,
no
mortifiques
Mosquito,
no
mortifiques
Con
tus
cantos
mal
sonantes,
Con
tus
cantos
mal
sonantes,
Si
me
cantas
no
me
piques,
Si
me
cantas
no
me
piques,
Si
me
picas
no
me
cantes
Si
me
picas
no
me
cantes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.