Chavela Vargas - La Zandunga - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chavela Vargas - La Zandunga - Remastered




La Zandunga - Remastered
La Zandunga - Remastered
Antenoche fui a tu casa,
Antennight I went to your house,
Tres golpes le di al candado,
I hit the lock three times,
Tienes el sueño pesado.
You're a heavy sleeper.
Ay! Sandunga, Sandunga
Alas! Sandunga, Sandunga
Mamá por Dios.
Mom for God's sake.
Sandunga, no seas ingrata,
Sandunga, don't be ungrateful,
Mamá de mi corazón.
Mom of my heart.
Me ofreciste acompañarme
You offered to accompany me
Desde la iglesia hasta mi choza,
From the church to my hut,
Pero como no llegaste
But since you didn't arrive
Tuve que venirme solo.
I had to come by myself.
A orillas del Papaloapam
On the banks of the Papaloapam
Me estaba bañando ayer,
I was taking a bath yesterday,
Pasaste por las orillas
You passed by the shores
Y no quisiste ver.
And you didn't want to see.
Estaban dos tortolitas
There were two lovebirds
Arrullándose en su nido,
Cooing in her nest,
Y por más luchas que te hice
And no matter how much struggles I made you
Te hiciste la desentendida.
You played it cool.
Ay! Sandunga sí, Ay Sandunga no,
Alas! Sandunga yes, Oh Sandunga no,
Ay! Sandunga del otro lado,
Alas! Sandunga from the other side,
Donde quiera que pego un brinco yo,
Wherever I take a leap I,
Yo siempre caigo parado.
I always fall standing up.
Mosquito, no mortifiques
Mosquito, no mortifiques
Con tus cantos mal sonantes,
Con tus cantos mal sonantes,
Si me cantas no me piques,
Si me cantas no me piques,
Si me picas no me cantes
Si me picas no me cantes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.