Paroles et traduction Chavela Vargas - La Nave del Olvido - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nave del Olvido - Remastered
Корабль забвения - Remastered
Aún
la
nave
del
olvido
no
ha
partido
Корабль
забвения
ещё
не
отплыл
No
condenemos
al
naufragio
lo
vivido
Не
будем
обрекать
на
крушение
то,
что
прожито
Por
nuestro
ayer
Ради
нашего
прошлого
Por
nuestro
amor
Ради
нашей
любви
Yo
te
lo
pido
Я
тебя
прошу
Aún
me
quedan
en
mis
manos
primaveras
В
моих
руках
ещё
остались
весны
Para
colmarte
de
caricias
Чтобы
осыпать
тебя
ласками
Todas
nuevas
Совершенно
новыми
Que
morirían
en
mis
manos
Которые
умрут
в
моих
руках
Si
te
fueras
Если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco
Подожди
немного
Un
poquitito
más
Ещё
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
унести
с
собой
моё
счастье
Espera
un
poco
Подожди
немного
Un
poquito
más
Ещё
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco
Подожди
немного
Un
poquito
más
Ещё
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
унести
с
собой
моё
счастье
Espera
un
poco
Подожди
немного
Un
poquito
más
Ещё
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Aún
me
quedan
alegrías
para
darte
У
меня
ещё
остались
радости,
чтобы
подарить
тебе
Tengo
mil
noches
de
amor
que
regalarte
У
меня
есть
тысяча
ночей
любви,
чтобы
тебе
их
подарить
Te
doy
mi
vida
a
cambio
de
quedarte
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
лишь
бы
ты
остался
No
entenderías
mi
mañana
si
te
fueras
Ты
не
поймёшь
моего
завтра,
если
уйдёшь
Y
hasta
te
admito
que
tu
amor
me
lo
mintieras
И
я
даже
признаю,
что
ты
мне
лгал
о
своей
любви
Te
adoraría
aunque
tu
no
me
quisieras
Я
буду
обожать
тебя,
даже
если
ты
меня
не
полюбишь
Espera
un
poco
Подожди
немного
Un
poquito
más
Ещё
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
унести
с
собой
моё
счастье
Espera
un
poco
Подожди
немного
Un
poquitito
más
Ещё
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DINO RAMOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.