Paroles et traduction Chavela Vargas - Lamento Borincano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento Borincano
Плач Боринкена
Sale,
loco
de
contento
Он
отправляется,
веселый
и
счастливый,
Con
su
cargamento
para
la
ciudad,
ay,
para
la
ciudad.
Со
своим
грузом
в
город,
ах,
в
город.
Lleva
en
su
pensamiento
todo
un
mundo
llego
de
felicidad,
Все
его
мысли
полны
счастьем,
Ay,
de
felicidad.
Ах,
счастьем.
Piensa
en
remediar
la
situación
Он
думает
о
том,
чтобы
исправить
ситуацию
De
su
hogar
que
es
toda
su
ilusión,
si.
В
своем
доме,
который
для
него
- все,
да.
Que
alegre
el
jibarito
va
diciendo
así,
pensando
así,
cantando
así
por
el
camino.
Веселый
джибаро
идет,
говорит
так,
думает
так,
поет
так
по
дороге.
Si
yo
vendo
la
garga
mi
dios
querido,
un
traje
a
mi
viejita
voy
a
comprar.
Если
я
продам
эту
нагрузку,
мой
дорогой
Бог,
я
куплю
наряд
для
моей
старушки.
Que
alegre
tambien
su
yegua
va
a
presentir
que
su
cantar
es
todo
un
himno
de
alegria,
Как
весело
и
его
кобыла
чувствует,
что
его
песня
- это
гимн
радости,
En
eso
le
sorprende
la
luz
del
día
y
llegan
al
mercado
de
la
ciudad.
И
внезапно
наступает
свет
дня,
и
они
прибывают
на
рынок
города.
Pasa
la
mañana
entera,
sin
que
nadie
quiera
su
carga
comprar,
ay,
su
carga
comprar.
Проходит
весь
утренний
час,
и
никто
не
хочет
купить
его
груз,
ах,
его
груз.
Todo,
todo
esta
desierto
y
el
pueblo
esta
muerto
de
necesidad,
Все,
все
пусто,
и
город
умирает
от
нужды,
Ay,
de
necesidad.
Ах,
нужды.
Se
oyen
los
lamentos
por
doquier,
de
su
desdichada
borinques,
si.
Слышны
жалобы
повсюду,
от
несчастной
Боринкены,
да.
Que
triste
el
jibarillo
Как
грустен
джибаро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rafael hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.