Chavela Vargas - Las Preguntitas a Dios (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chavela Vargas - Las Preguntitas a Dios (Remastered)




Las Preguntitas a Dios (Remastered)
Questions to God (Remastered)
Un día yo pregunté:
One day I asked:
¿Abuelo, dónde esta Dios?
Grandfather, where is God?
Mi abuelo se puso triste,
My grandfather grew sad,
y nada me respondió.
And didn't answer me at all.
Mi abuelo murió en los campos,
My grandfather died in the fields,
sin rezo ni confesión.
Without a prayer or confession.
Y lo enterraron los indios
And the Indians buried him
flauta de caña y tambor.
To the sound of a reed flute and a drum.
Al tiempo yo pregunté:
In time I asked:
¿Padre, qué sabes de Dios?
Father, what do you know of God?
Mi padre se puso serio
My father became serious
y nada me respondió.
And didn't answer me at all.
Mi padre murió en la mina
My father died in the mine
sin doctor ni protección.
Without a doctor or protection.
¡Color de sangre minera
The color of the blood of miners
tiene el oro del patrón!
Is in the owner's gold!
Mi hermano vive en los montes
My brother lives in the mountains
y no conoce una flor.
And doesn't know a flower.
Sudor, malaria y serpientes,
Sweat, malaria, and snakes
es la vida del leñador.
Are the life of a woodcutter.
Y que naide le pregunte
And let no one ask him
si sabe dónde esta Dios:
If he knows where God is:
Por su casa no ha pasado
So important a gentleman
tan importante señor.
Hasn't visited his house.
Yo canto por los caminos,
I sing on the roads,
y cuando estoy en prisión,
And when I'm in jail,
oigo las voces del pueblo
I hear the voices of the people
que canta mejor que yo.
Who sing better than I do.
Hay un asunto en la tierra
There is a matter on Earth
más importante que Dios
More important than God
es que naide escupa sangre
It's that no one spits blood
pa' que otro viva mejor.
So that someone else can live better.
¿Qué Dios vela por los pobres?
What God watches over the poor?
Tal vez sí, y tal vez no.
Perhaps yes, and perhaps not.
Pero es seguro que almuerza
But it's for sure that he eats lunch
en la mesa del patrón.
At the owner's table.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.