Chavela Vargas - Las Preguntitas a Dios (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chavela Vargas - Las Preguntitas a Dios (Remastered)




Las Preguntitas a Dios (Remastered)
Маленькие вопросы к Богу (Ремастеринг)
Un día yo pregunté:
Однажды я спросила:
¿Abuelo, dónde esta Dios?
«Дедушка, где Бог?»
Mi abuelo se puso triste,
Мой дедушка погрустнел
y nada me respondió.
и ничего не ответил.
Mi abuelo murió en los campos,
Мой дедушка умер в полях,
sin rezo ni confesión.
без молитвы и исповеди.
Y lo enterraron los indios
И индейцы похоронили его
flauta de caña y tambor.
под звуки тростниковой флейты и барабана.
Al tiempo yo pregunté:
Через время я спросила:
¿Padre, qué sabes de Dios?
«Отец, что ты знаешь о Боге?»
Mi padre se puso serio
Мой отец стал серьёзным
y nada me respondió.
и ничего не ответил.
Mi padre murió en la mina
Мой отец умер в шахте,
sin doctor ni protección.
без врача и защиты.
¡Color de sangre minera
Цвет крови шахтёра
tiene el oro del patrón!
имеет золото хозяина!
Mi hermano vive en los montes
Мой брат живёт в горах
y no conoce una flor.
и не знает, что такое цветок.
Sudor, malaria y serpientes,
Пот, малярия и змеи,
es la vida del leñador.
вот жизнь лесоруба.
Y que naide le pregunte
И пусть никто не спрашивает его,
si sabe dónde esta Dios:
знает ли он, где Бог:
Por su casa no ha pasado
Мимо его дома не проходил
tan importante señor.
такой важный господин.
Yo canto por los caminos,
Я пою на дорогах,
y cuando estoy en prisión,
и когда я в тюрьме,
oigo las voces del pueblo
я слышу голоса народа,
que canta mejor que yo.
который поёт лучше меня.
Hay un asunto en la tierra
Есть на земле дело
más importante que Dios
важнее, чем Бог,
es que naide escupa sangre
чтобы никто не плевал кровью,
pa' que otro viva mejor.
ради лучшей жизни другого.
¿Qué Dios vela por los pobres?
Какой Бог заботится о бедных?
Tal vez sí, y tal vez no.
Может быть, да, а может быть, и нет.
Pero es seguro que almuerza
Но точно обедает
en la mesa del patrón.
за столом хозяина.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.