Chavela Vargas - Niña Isabel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chavela Vargas - Niña Isabel




Niña Isabel
Niña Isabel
En el café del vapor
At the café on the ship's deck
De la bahía Cubana
Of the Cuban bay
Cantaba niña Isabel
Sang Niña Isabel
Que era la flor de la Habana
Who was the flower of Havana
Cantaba para la gente
She sang for the people
De la tierra y de la mar
Of the land and the sea
Y nadie vio que una pena
And no one saw that a sorrow
Se enroscaba en su cantar
Was twisting in her song
"¡Que cante niña Isabel!"
"Let Niña Isabel sing!"
Grita la marinería
Cried the sailors
Y canta la flor morena
And the brown-skinned flower sang
Casi muerta y casi fría
Almost dead and almost cold
¡Ay, niña Isabel! ¡Ay, niña Isabel!
Oh, Niña Isabel! Oh, Niña Isabel!
Que tienes los ojos de noche Cubana
Your eyes have the night of Cuban nights
¡Ay, niña Isabel!
Oh, Niña Isabel!
Que tiene los labios con miel de banana
Your lips have the honey of bananas
Me mata una pena, me mata un querer
A sorrow kills me, a love kills me
Que va por los mares vestida de añil
That goes out to sea dressed in indigo
¡Ay, niña Isabel!
Oh, Niña Isabel!
Que si al agua se van tus suspiros
If your sighs follow the water
Me voy de la Habana siguiéndote a ti
I'll leave Havana and follow after you
En el café del vapor
At the café on the ship's deck
No canta ya la Cubana
The Cuban woman no longer sings
Que un marinero Español
For a Spanish sailor
Se la llevo una mañana
Took her away one morning
Vestida de azules claros
Dressed in light blues
Fue muy dichosa en la mar
She was very happy at sea
Ya libre de aquella pena
Now free from that sorrow
Que mataba su cantar
That killed her song
"¡Que cante niña Isabel!"
"Let Niña Isabel sing!"
Hoy grita su marinero
Today her sailor cries
Y desde lejos la Habana
And from far away Havana
Canta alegría al mundo entero
Sings joy to the whole world
¡Ay, niña Isabel! ¡Ay, niña Isabel!
Oh, Niña Isabel! Oh, Niña Isabel!
Que tienes los ojos de noche Cubana
Your eyes have the night of Cuban nights
¡Ay, niña Isabel!
Oh, Niña Isabel!
Que tiene los labios con miel de banana
Your lips have the honey of bananas
Me mata una pena, me mata un querer
A sorrow kills me, a love kills me
Que va por los mares vestida de añil
That goes out to sea dressed in indigo
¡Ay, niña Isabel!
Oh, Niña Isabel!
Que si al agua se van tus suspiros
If your sighs follow the water
Me voy de la Habana siguiéndote a ti
I'll leave Havana and follow after you





Writer(s): SOLANO, MONTORO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.