Paroles et traduction Chavela Vargas - Niña Isabel
En
el
café
del
vapor
At
the
café
on
the
ship's
deck
De
la
bahía
Cubana
Of
the
Cuban
bay
Cantaba
niña
Isabel
Sang
Niña
Isabel
Que
era
la
flor
de
la
Habana
Who
was
the
flower
of
Havana
Cantaba
para
la
gente
She
sang
for
the
people
De
la
tierra
y
de
la
mar
Of
the
land
and
the
sea
Y
nadie
vio
que
una
pena
And
no
one
saw
that
a
sorrow
Se
enroscaba
en
su
cantar
Was
twisting
in
her
song
"¡Que
cante
niña
Isabel!"
"Let
Niña
Isabel
sing!"
Grita
la
marinería
Cried
the
sailors
Y
canta
la
flor
morena
And
the
brown-skinned
flower
sang
Casi
muerta
y
casi
fría
Almost
dead
and
almost
cold
¡Ay,
niña
Isabel!
¡Ay,
niña
Isabel!
Oh,
Niña
Isabel!
Oh,
Niña
Isabel!
Que
tienes
los
ojos
de
noche
Cubana
Your
eyes
have
the
night
of
Cuban
nights
¡Ay,
niña
Isabel!
Oh,
Niña
Isabel!
Que
tiene
los
labios
con
miel
de
banana
Your
lips
have
the
honey
of
bananas
Me
mata
una
pena,
me
mata
un
querer
A
sorrow
kills
me,
a
love
kills
me
Que
va
por
los
mares
vestida
de
añil
That
goes
out
to
sea
dressed
in
indigo
¡Ay,
niña
Isabel!
Oh,
Niña
Isabel!
Que
si
al
agua
se
van
tus
suspiros
If
your
sighs
follow
the
water
Me
voy
de
la
Habana
siguiéndote
a
ti
I'll
leave
Havana
and
follow
after
you
En
el
café
del
vapor
At
the
café
on
the
ship's
deck
No
canta
ya
la
Cubana
The
Cuban
woman
no
longer
sings
Que
un
marinero
Español
For
a
Spanish
sailor
Se
la
llevo
una
mañana
Took
her
away
one
morning
Vestida
de
azules
claros
Dressed
in
light
blues
Fue
muy
dichosa
en
la
mar
She
was
very
happy
at
sea
Ya
libre
de
aquella
pena
Now
free
from
that
sorrow
Que
mataba
su
cantar
That
killed
her
song
"¡Que
cante
niña
Isabel!"
"Let
Niña
Isabel
sing!"
Hoy
grita
su
marinero
Today
her
sailor
cries
Y
desde
lejos
la
Habana
And
from
far
away
Havana
Canta
alegría
al
mundo
entero
Sings
joy
to
the
whole
world
¡Ay,
niña
Isabel!
¡Ay,
niña
Isabel!
Oh,
Niña
Isabel!
Oh,
Niña
Isabel!
Que
tienes
los
ojos
de
noche
Cubana
Your
eyes
have
the
night
of
Cuban
nights
¡Ay,
niña
Isabel!
Oh,
Niña
Isabel!
Que
tiene
los
labios
con
miel
de
banana
Your
lips
have
the
honey
of
bananas
Me
mata
una
pena,
me
mata
un
querer
A
sorrow
kills
me,
a
love
kills
me
Que
va
por
los
mares
vestida
de
añil
That
goes
out
to
sea
dressed
in
indigo
¡Ay,
niña
Isabel!
Oh,
Niña
Isabel!
Que
si
al
agua
se
van
tus
suspiros
If
your
sighs
follow
the
water
Me
voy
de
la
Habana
siguiéndote
a
ti
I'll
leave
Havana
and
follow
after
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOLANO, MONTORO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.