Chavela Vargas - No Volveré (Digitally Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chavela Vargas - No Volveré (Digitally Remastered)




No Volveré (Digitally Remastered)
Не вернусь (Цифровой ремастеринг)
Cuando lejos te encuentres de
Когда ты будешь далеко от меня,
Cuando quieras que esté yo contigo
Когда ты захочешь, чтобы я была рядом,
No tendrás un recuerdo de
У тебя не останется обо мне воспоминаний,
Ni tendrás más amores conmigo
И у тебя больше не будет со мной любви.
Te lo juro, que no volveré
Клянусь, я не вернусь,
Aunque me haga pedazos la vida
Даже если жизнь разлетится на куски.
Si una vez con locura te amé
Если однажды я безумно любила тебя,
Ya de mi alma estarás despedida
То теперь ты изгнан из моей души.
No volveré
Я не вернусь.
Te lo juro por Dios que me mira
Клянусь Богом, который видит меня,
Te lo digo llorando de rabia
Говорю тебе это, плача от ярости,
Yo, no volveré
Я не вернусь.
No pararé
Не остановлюсь,
Hasta ver que mi llanto ha formado
Пока не увижу, что мои слезы образовали
Un arroyo de olvido abnegado
Поток самоотверженного забвения,
Donde yo, tu recuerdo ahogaré
Где я утоплю память о тебе.
Fuimos nubes que el viento apartó
Мы были облаками, которые разнес ветер,
Fuimos piedras que siempre chocamos
Мы были камнями, которые всегда сталкивались,
Gotas de agua que el sol resecó
Каплями воды, которые иссушило солнце,
Borrachera que no ha terminado
Опьянением, которое не закончилось.
En el tren de la ausencia, me voy
На поезде отсутствия я уезжаю,
Mi boleto no tiene regreso
У моего билета нет обратного пути.
Lo que quieras de te lo doy
Всё, что ты хочешь от меня, я тебе дам,
Pero no te devuelvo tus besos
Но своих поцелуев я тебе не верну.
No volveré
Я не вернусь.
Te lo juro por Dios que me mira
Клянусь Богом, который видит меня,
Te lo digo llorando de rabia
Говорю тебе это, плача от ярости,
Yo, no volveré
Я не вернусь.
No pararé
Не остановлюсь,
Hasta ver que mi llanto ha formado
Пока не увижу, что мои слезы образовали
Un arroyo de olvido abnegado
Поток самоотверженного забвения,
Donde yo, tu recuerdo ahogaré
Где я утоплю память о тебе.





Writer(s): E. Cortazar, M. Esperon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.