Chavela Vargas - Poema XX - traduction des paroles en russe

Poema XX - Chavela Vargastraduction en russe




Poema XX
Стихотворение XX
Puedo escribir los versos
Могу написать самые грустные стихи
Más tristes esta noche
Сегодня ночью.
Escribir, por ejemplo
Написать, например:
La noche está estrellada
«Ночь усыпана звездами,
Y tiritan, azules, los astros, a lo lejos
И дрожат, синие, звезды вдали».
Y el viento de la noche, gira en el cielo y canta
И ночной ветер кружит в небе и поет.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche
Могу написать самые грустные стихи сегодня ночью.
Yo la quise, y a veces, ella también me quiso
Я любила его, и иногда он тоже меня любил.
La besé tantas veces, bajo el cielo infinito
Я целовала его столько раз под бесконечным небом.
De otro, será de otro como antes de mis besos
Он будет принадлежать другой, как прежде моих поцелуев.
Es tan corto el amor y es tan largo el olvido
Так коротка любовь, и так долго забвение.
Puedo escribir los versos
Могу написать самые грустные стихи
Más tristes esta noche
Сегодня ночью.
Ya no la quiero, es cierto
Я больше не люблю его, это правда,
Pero cuánto la quise
Но как же сильно я его любила.
Su voz, su cuerpo claro, sus ojos infinitos
Его голос, светлое тело, бездонные глаза.
Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella
Слышать безмерную ночь, еще более безмерную без него.
Pensar que no la tengo, sentir que la he perdido
Думать, что его у меня нет, чувствовать, что я его потеряла.
A lo lejos alguien canta, a lo lejos
Где-то вдали кто-то поет, вдали.
Mi alma no se contenta con haberla perdido
Моя душа не смирится с тем, что я его потеряла.
Aunque este sea el último dolor que ella me causa
Даже если это последняя боль, которую он мне причиняет,
Y estos es de los últimos versos que yo le escribo
И это последние стихи, что я ему пишу.
Puedo escribir los versos
Могу написать самые грустные стихи,
Más tristes, más tristes esta noche
Самые грустные, сегодня ночью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.