Chavela Vargas - Qué Te Ha Dado Esa Mujer (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chavela Vargas - Qué Te Ha Dado Esa Mujer (Remastered)




Qué Te Ha Dado Esa Mujer (Remastered)
Что Дала Тебе Эта Женщина (Remastered)
Que te ha dado esa mujer
Что дала тебе эта женщина,
que te tiene tan engreído
что ты так зазнался,
querido amigo, querido amigo
дорогой друг, дорогой друг,
yo no se lo que me ha dado
я не знаю, что она мне дала.
Cada que la veo venir
Каждый раз, когда я вижу её,
se agacha y se va de lado
она съёживается и уходит в сторону,
querido amigo, querido amigo
дорогой друг, дорогой друг,
este amor no puede ser
этой любви не может быть.
Si el propósito me hiciera
Если бы я поставила себе цель
de dejarla,
бросить её,
mi destino es comprenderla
моя судьба понять её
y no olvidarla
и не забывать её.
cada que la veo venir
Каждый раз, когда я вижу её,
se agacha y se va de lado
она съёживается и уходит в сторону,
querido amigo, querido amigo
дорогой друг, дорогой друг,
valía mas mejor morir.
лучше бы умереть.
Hce cuatro o cinco días
Четыре или пять дней
que no la miro
я её не вижу,
que no la miro sentadita
не вижу её сидящей
en su ventana.
у своего окна.
Si no la miraste hoy
Если ты не видел её сегодня,
ahí la mirarás mañana
увидишь её завтра,
querido amigo, querido amigo
дорогой друг, дорогой друг,
valía más mejor morir.
лучше бы умереть.





Writer(s): GILBERTO PARRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.