Paroles et traduction Chavela Vargas - Un Mundo Raro (Con el Cuarteto Lara Foster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mundo Raro (Con el Cuarteto Lara Foster)
A Strange World (With the Foster Lara Quartet)
Cuando
te
hablen
de
amor
y
de
ilusiones
If
they
should
speak
to
you
of
love
and
longings
Y
te
ofrezcan
el
sol
y
el
cielo
entero
And
offer
you
the
sun
and
a
world
of
ease
Si
te
acuerdas
de
mí,
no
me
menciones
If
you
should
find
me
there,
do
not
inquire
Porque
vas
a
sentir
amor
del
bueno
For
you
will
be
in
realms
of
love's
sweet
bliss
Y
si
quieren
saber
de
tu
pasado
And
should
they
wish
to
know
of
your
past
Es
preciso
decir
una
mentira
You
must
tell
but
a
single,
simple
lie
Di
que
vienes
de
allá
de
un
mundo
raro
Say
you
come
from
a
realm
of
wonder
rare
Que
no
sabes
llorar,
que
no
entiendes
de
amor
Where
no
tears
ever
fall
and
love
is
nowhere
Y
que
nunca
has
amado
And
that
you
have
never
loved
Porque
yo
donde
voy
hablaré
de
tu
amor
For
I
shall
speak
of
our
love
everywhere
Como
un
sueño
dorado
As
a
dream
too
lovely
to
be
true
Y
olvidando
el
rencor
no
diré
que
tu
adiós
And
forgetting
all
bitterness,
I
will
never
tell
Me
volvió
desgraciado
That
your
farewell
has
left
my
heart
bereaved
Y
si
quieren
saber
de
mi
pasado
And
should
they
wish
to
know
of
my
past
Es
preciso
decir
otra
mentira
You
must
tell
but
another
simple
lie
Les
diré
que
llegué
de
un
mundo
raro
Say
I
come
from
a
world
of
deepest
sorrow
Que
no
sé
del
dolor,
que
triunfé
en
el
amor
Where
I
triumph
in
love,
and
pain
I
never
know
Y
que
nunca
he
llorado
And
that
I
have
never
wept
Porque
yo
donde
voy
hablaré
de
tu
amor
For
I
shall
speak
of
our
love
everywhere
Como
un
sueño
dorado
As
a
dream
too
lovely
to
be
true
Y
olvidando
el
rencor
no
diré
que
tu
adiós
And
forgetting
all
bitterness,
I
will
never
tell
Me
volvió
desgraciado
That
your
farewell
has
left
my
heart
bereaved
Y
si
quieren
saber
de
mi
pasado
And
should
they
wish
to
know
of
my
past
Es
preciso
decir
otra
mentira
You
must
tell
but
another
simple
lie
Les
diré
que
llegué
de
un
mundo
raro
Say
I
come
from
a
world
of
deepest
sorrow
Que
no
sé
del
dolor,
que
triunfé
en
el
amor
Where
I
triumph
in
love,
and
pain
I
never
know
Y
que
nunca
he
llorado
And
that
I
have
never
wept
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin, Raul Carrero Galvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.