Paroles et traduction Chavela Vargas - Valente Quintero
Valente Quintero
Valente Quintero
Aquí
me
siento
a
cantar,
con
cariño
verdadero
Here
I
sit
singing
with
true
affection
Versos
que
le
compusieron
a
Don
Valente
Quintero
Verses
that
were
written
for
Don
Valente
Quintero
Eran
las
diez
de
la
noche,
llegaron
unos
señores
It
was
ten
at
night,
when
some
gentlemen
arrived
Se
fajo
su
carrillera
con
sus
cuatro
cargadores
He
loaded
his
rifle
with
its
four
cartridges
La
querida
le
decía,
Valente,
¿qué
vas
a
hacer?
His
sweetheart
asked
him,
Valente,
what
are
you
going
to
do?
El
mayor
anda
borracho,
algo
te
ha
de
suceder
The
older
man
is
drunk,
something
bad
is
going
to
happen
Valente
le
contesto:
"no
te
quedes
con
pendiente"
Valente
replied:
"Don't
worry
about
it"
"Mira
que
si
él
es
mayor,
yo
también
soy
Sosteniente"
"If
he
is
older,
I
am
also
Sosteniente"
El
mayor
anda
borracho
por
las
cantinas
tomando
The
older
man
is
drunk
in
the
cantinas,
consuming
alcohol
La
música
era
de
viento,
la
que
le
andaban
tocando
The
music
was
wind
instruments,
that
they
were
playing
for
him
Cuando
Valente
llego,
les
mando
tocar
El
Toro
When
Valente
arrived,
he
asked
them
to
play
El
Toro
Si
el
mayor
paga
con
plata,
yo
se
las
pago
con
oro
If
the
older
man
pays
with
silver,
I
will
pay
with
gold
Los
músicos
le
contestan:
"no
la
sabemos
tocar"
The
musicians
replied:
"We
don't
know
how
to
play
it"
"El
mayor
anda
borracho
y
se
vaya
a
disgustar"
"The
older
man
is
drunk
and
could
get
angry"
Velente
les
contesto,
bastante
muy
disgustado
Valente
replied,
quite
upset
Con
esta
.45
no
respeto
ningún
grado
"With
this
.45,
I
don't
respect
any
rank"
El
mayor
se
levanto,
haciendo
a
la
gente
a
un
lado
The
older
man
got
up,
pushing
people
aside
"Valente,
tú
no
eres
hombre,
no
eres
más
que
ocasionado"
"Valente,
you
are
not
a
man,
you
are
just
a
punk"
"Yo
no
soy
ocasionado,
yo
soy
hombre
de
valor"
"I
am
not
a
punk,
I
am
a
man
of
courage"
"Nos
daremos
de
balazos,
si
usted
gusta
mi
mayor"
"We
will
shoot
it
out,
if
you
like,
my
older
friend"
El
mayor
le
contesto:
"Sea
por
el
amor
de
Dios"
The
older
man
replied:
"So
be
it,
in
the
name
of
God"
"La
tuya
es
.45
la
mía
quema
.32"
"Yours
is
a
.45,
mine
fires
.32"
Se
agarraron
de
la
mano,
se
apartaron
de
la
bola
They
held
hands,
and
walked
away
from
the
crowd
A
los
poquitos
momentos,
se
oyen
tiros
de
pistola
In
a
short
while,
gunshots
were
heard
Corrieron
los
polecías
haber
que
había
sucedido
The
police
rushed
to
the
scene
A
punto
de
medio
día,
los
dos
estaban
tendidos
At
midday,
both
men
lay
dead
Vuela,
vuela
palomita,
y
si
no
vueles
detente
Fly
away,
little
dove,
or
if
you
can't,
stop
Estás
son
las
mañanitas,
del
mayor
y
de
Valente
These
are
the
morning
songs,
of
the
older
man
and
Valente
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Cantoral Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.