Chay Suede - Papel - traduction des paroles en allemand

Papel - Chay Suedetraduction en allemand




Papel
Papier
Descobri sentando perto dela
Ich fand heraus, als ich neben ihr saß,
A moça mais bela
Das schönste Mädchen,
Que ultimamente eu conheci
Das ich in letzter Zeit kennengelernt habe.
Me mostrou que a música perfeita
Sie zeigte mir, dass die perfekte Musik
É aquela que enfeita
Diejenige ist, die schmückt
A casa antes de partir
Das Haus, bevor man geht.
E ficou aquela dúvida cruel
Und es blieb dieser grausame Zweifel,
E pairou aquela dúvida cruel
Und dieser grausame Zweifel schwebte,
Se meu coração pode ser feito de papel
Ob mein Herz aus Papier sein kann.
Se meu coração pode ser feito de papel
Ob mein Herz aus Papier sein kann.
Se meu coração pode ser feito de papel
Ob mein Herz aus Papier sein kann.
Se meu coração pode ser feito de papel
Ob mein Herz aus Papier sein kann.
Sonhei que enquanto te beijava
Ich träumte, dass während ich dich küsste,
Você me amava
Du mich schon liebtest,
Ia rolando pelo chão
Wir rollten über den Boden.
Acordei e senti nos teus olhos
Ich wachte auf und spürte in deinen Augen
Sentidos tão impróprios
So unpassende Gefühle,
Os próprios dizem: sim e não
Sie selbst sagen: Ja und Nein.
E ficou aquela dúvida cruel
Und es blieb dieser grausame Zweifel,
E pairou aquela dúvida cruel
Und dieser grausame Zweifel schwebte,
Se meu coração pode ser feito de papel
Ob mein Herz aus Papier sein kann.
Se meu coração pode ser feito de papel
Ob mein Herz aus Papier sein kann.
Se meu coração pode ser feito de papel
Ob mein Herz aus Papier sein kann.
Se meu coração pode ser feito de papel
Ob mein Herz aus Papier sein kann.
E se for mesmo de papel
Und wenn es wirklich aus Papier ist,
penso no seu céu
Denke ich nur an deinen Himmel,
E você nem queria amar
Und du wolltest gar nicht lieben.
Mas eu posso te entregar
Aber ich kann es dir geben,
E nele você vai escrever
Und darauf wirst du schreiben
Uma canção pra namorar
Ein Lied zum Verlieben.
E acabou aquela dúvida cruel
Und dieser grausame Zweifel ist vorbei,
Não deixou nenhuma dúvida cruel
Er ließ keinen grausamen Zweifel zurück.
Sei que meu coração pode ser feito de papel
Ich weiß, dass mein Herz aus Papier sein kann.
Sei que meu coração pode ser feito de papel
Ich weiß, dass mein Herz aus Papier sein kann.
Sei que meu coração pode ser feito de papel
Ich weiß, dass mein Herz aus Papier sein kann.
Sei que meu coração pode ser feito de papel
Ich weiß, dass mein Herz aus Papier sein kann.
É feito de papel
Es ist aus Papier gemacht.
É feito de papel
Es ist aus Papier gemacht.





Writer(s): Roobertchay Domingues Da Rocha Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.