Paroles et traduction Chayanne feat. Paula Fernandes - Humanos A Marte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humanos A Marte
Люди на Марсе
Te
quero
como
nunca
quis
antes
Хочу
тебя,
как
никогда
раньше
Te
quero
porque
é
tão
natural
Хочу
тебя,
потому
что
это
так
естественно
Porque
falamos
como
amantes
Потому
что
мы
говорим,
как
любовники
Não
penso,
em
tudo
sou
anormal
Не
думаю,
во
всем
я
ненормальный
Y
en
mi
soledad
И
в
моем
одиночестве
Cuando
quiera
yo
salir
a
buscarte
Когда
я
захочу
выйти,
чтобы
найти
тебя
Cuando
miras
a
la
luna
y
no
está
Когда
ты
смотришь
на
луну,
а
ее
нет
Cuando
lleguen
los
humanos
a
Marte
Когда
люди
высадятся
на
Марс
Mira,
dejaré
la
vida
pasar
Смотри,
я
позволю
жизни
пройти
мимо
Cuando
tengas
la
intención
de
casarte
Когда
ты
соберешься
замуж
Cuando
sepas
que
ya
no
puedo
más
Когда
ты
узнаешь,
что
я
больше
не
могу
Besarás
con
esa
obra
de
arte
Ты
будешь
целовать
это
произведение
искусства,
A
éste
loco
que
ya
no
puede
más
Этого
безумца,
который
больше
не
может
Te
espero
com
amor
de
verdade
Жду
тебя
с
настоящей
любовью
E
tudo
que
ele
possa
te
dar
И
всем,
что
она
может
тебе
дать
As
flores,
o
carinho,
a
vontade
Цветы,
ласку,
желание
Contigo
a
vida
inteira
estar
Быть
с
тобой
всю
жизнь
E
vou
confessar
И
я
признаюсь
Quando
vejo
meu
amor
tão
distante
Когда
я
вижу
свою
любовь
так
далеко
Olho
o
céu
e
nem
a
lua
está
Смотрю
на
небо,
и
даже
луны
нет
Os
humanos
chegariam
à
marte
Люди
могли
бы
достичь
Марса
Eu
na
janela
vendo
a
vida
passar
Я
у
окна,
смотрю,
как
проходит
жизнь
Cuando
tengas
la
intención
de
casarte
Когда
ты
соберешься
замуж
Cuando
sepas
que
ya
no
puedo
más
Когда
ты
узнаешь,
что
я
больше
не
могу
Besarás
con
esa
obra
de
arte
Ты
будешь
целовать
это
произведение
искусства,
A
éste
loco
que
ya
no
puede
más
Этого
безумца,
который
больше
не
может
Luz
que
guia
o
meu
sentir
Свет,
который
ведет
мои
чувства
E
que
me
faz
pulsar
И
заставляет
меня
биться
Você
sabe
que
esse
amor
me
mata
Ты
знаешь,
что
эта
любовь
убивает
меня
Diga
que
eu
vou
esperar
Скажи,
что
я
буду
ждать
Que
é
pra
ela
provar
Чтобы
она
попробовала
Esse
amor
de
verdade
Эту
настоящую
любовь
Y
en
mi
soledad
И
в
моем
одиночестве
Cuando
quiera
yo
salir
a
buscarte
Когда
я
захочу
выйти,
чтобы
найти
тебя
Olho
o
céu
Смотрю
на
небо
Cuando
lleguen
los
humanos
a
Marte
Когда
люди
высадятся
на
Марс
Cuando
tengas
la
intención
de
casarte
Когда
ты
соберешься
замуж
Arandela
sempre
a
me
nortear
Бра
всегда
будет
вести
меня
Besarás
con
esa
obra
de
arte
Ты
будешь
целовать
это
произведение
искусства,
Um
destino
pra
você
me
encontrar
Судьба
для
тебя
- найти
меня
Luz
que
guia
o
meu
sentir
Свет,
который
ведет
мои
чувства
E
que
me
faz
pulsar
И
заставляет
меня
биться
Você
sabe
que
esse
amor
me
mata
Ты
знаешь,
что
эта
любовь
убивает
меня
Diga
a
ela
que
eu
tô
aqui
Скажи
ей,
что
я
здесь
Porque
vou
lhe
mostrar
Потому
что
я
покажу
тебе
O
sentido
de
amar
Смысл
любить
Dile
que
está
en
mi
alma
Скажи
ей,
что
она
в
моей
душе
Que
mi
universo
desesperaba
Что
моя
вселенная
отчаялась
Dile
que
la
quiero
abrazar
Скажи
ей,
что
я
хочу
обнять
ее
Que
no
puedo
esperar
Что
я
не
могу
ждать
Que
el
tiempo
se
acaba
Что
время
истекает
E
vou
confessar
И
я
признаюсь
Quando
vejo
meu
amor
tão
distante
Когда
я
вижу
свою
любовь
так
далеко
Olho
o
céu
e
nem
a
lua
está
Смотрю
на
небо,
и
даже
луны
нет
Os
humanos
chegariam
à
marte
Люди
могли
бы
достичь
Марса
Eu
na
janela
vendo
a
vida
passar
Я
у
окна,
смотрю,
как
проходит
жизнь
Cuando
tengas
la
intención
de
casarte
Когда
ты
соберешься
замуж
Cuando
sepas
que
ya
no
puedo
más
Когда
ты
узнаешь,
что
я
больше
не
могу
Besarás
con
esa
obra
de
arte
Ты
будешь
целовать
это
произведение
искусства,
A
éste
loco
que
ya
no
puede
más
Этого
безумца,
который
больше
не
может
E
vou
confessar
И
я
признаюсь
Quando
vejo
meu
amor
tão
distante
Когда
я
вижу
свою
любовь
так
далеко
Olho
o
céu
e
nem
a
lua
está
Смотрю
на
небо,
и
даже
луны
нет
Os
humanos
chegariam
à
marte
Люди
могли
бы
достичь
Марса
Eu
na
janela
vendo
a
vida
passar
Я
у
окна,
смотрю,
как
проходит
жизнь
Cuando
tengas
la
intención
de
casarte
Когда
ты
соберешься
замуж
Cuando
sepas
que
ya
no
puedo
más
Когда
ты
узнаешь,
что
я
больше
не
могу
Besarás
con
esa
obra
de
arte
Ты
будешь
целовать
это
произведение
искусства,
A
éste
loco
que
ya
no
puede
más
Этого
безумца,
который
больше
не
может
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Arce Elmer, Montesinos Guerrero Fernando Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.