Chayanne - Amo a una Estrella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayanne - Amo a una Estrella




Amo a una Estrella
Люблю звезду
Amo a una estrella, sueño con ella
Люблю звезду, мечтаю о ней,
Me duermo mirando su fotografía
Засыпаю, глядя на её фото.
Todas las noches, todos los días
Каждую ночь, каждый день
Un ritmo constante que me está quebrando
Постоянный ритм, который меня изнутри ломает.
Amo a una estrella que parece una luna
Люблю звезду, похожую на луну,
Que estaría con ella un millón de años
Провёл бы с ней миллион лет.
Amo una estrella que no sabe mi nombre
Люблю звезду, которая не знает моего имени,
Que no sabe la fiebre, que me está causando
Которая не знает о жаре, что она во мне вызывает.
Y ya la quiero, la quiero
И я уже люблю её, люблю,
La quiero y mira que la quiero
Люблю её, и как же сильно я её люблю!
La quiero, la quiero
Люблю её, люблю,
La quiero y basta, basta
Люблю её, и хватит, хватит.
La quiero, la quiero
Люблю её, люблю,
La quiero y mira que la quiero
Люблю её, и как же сильно я её люблю!
La quiero, la quiero
Люблю её, люблю,
La quiero y basta, basta
Люблю её, и хватит, хватит.
Amo una estrella, me muevo por ella
Люблю звезду, схожу по ней с ума,
No entiendo, ni modo, lo que está pasando
Не понимаю, да и не важно, что происходит.
Amo una estrella que me está obsesionando
Люблю звезду, которая меня захватывает,
Que aunque quiera estar fea, siempre es la más bella
Даже если бы она была некрасивой, она всегда самая прекрасная.
Amo una estrella, lo lo sabe mi gente
Люблю звезду, мои близкие знают об этом,
Lo saben ya todos, todos menos ella
Все уже знают, все, кроме неё.
Y ya la quiero, la quiero
И я уже люблю её, люблю,
La quiero y mira que la quiero
Люблю её, и как же сильно я её люблю!
La quiero, la quiero
Люблю её, люблю,
La quiero y basta, basta
Люблю её, и хватит, хватит.
Y ya la quiero, la quiero
И я уже люблю её, люблю,
La quiero y mira que la quiero
Люблю её, и как же сильно я её люблю!
La quiero, la quiero
Люблю её, люблю,
La quiero y basta, basta, basta, basta ya
Люблю её, и хватит, хватит, хватит, хватит уже.





Writer(s): Luis Gomez Escolar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.