Paroles et traduction Chayanne - Atado A Tu Amor (Album Version)
Atado A Tu Amor (Album Version)
Atado To Your Love (Album Version)
No
llames
la
atención
ni
sigas
provocándome
Don't
draw
attention
or
keep
provoking
me
Que
ya
voy
comprendiendo
cada
movimiento
Because
I'm
starting
to
understand
every
move
you
make
Me
gusta
lo
que
haces
para
conquistarme
I
like
what
you
do
to
conquer
me
Para
seducirme,
para
enamorarme
To
seduce
me,
to
make
me
fall
in
love
Y
vas
causando
efecto
And
you're
making
an
impact
No
sabes
cómo
me
entretienen
tus
locuras
You
don't
know
how
much
your
madness
amuses
me
Y
que
para
verte
invento
mil
excusas
And
that
I
make
up
a
thousand
excuses
to
see
you
Has
dejado
en
jaque
todos
mis
sentidos
You've
put
all
my
senses
in
check
Pones
a
prueba
el
motor
que
genera
los
latidos
You
put
to
the
test
the
engine
that
generates
the
beats
De
cada
ilusión
Of
every
illusion
Mira
lo
que
has
hecho
que
he
caído
preso
(en
tu
cuerpo
y
en
tu
mente)
Look
what
you've
done
that
I've
become
a
prisoner
(in
your
body
and
in
your
mind)
Y
en
un
agujero
de
tu
corazón
(en
todo
estás
presente)
And
in
a
hole
of
your
heart
(in
everything
you
are
present)
Y
la
libertad,
te
juro,
no
la
quiero
(si
estoy
contigo)
And
freedom,
I
swear,
I
don't
want
it
(if
I'm
with
you)
Déjame
atado
a
este
amor,
atado
a
este
amor
Leave
me
tied
to
this
love,
tied
to
this
love
Acabo
de
pasar
la
línea
de
tu
encanto
I've
just
crossed
the
line
of
your
charm
Donde
solo
mirarte
es
un
paisaje
nuevo
Where
just
looking
at
you
is
a
new
landscape
Y
tejes
las
cadenas
que
amarran
mi
sexo
And
you
weave
the
chains
that
tie
my
sex
Que
endulzan
mi
alma,
que
tienen
mi
mente
That
sweeten
my
soul,
that
have
my
mind
Y
someten
mi
cuerpo
And
subdue
my
body
¿Y
para
qué
dejar
que
pase
y
pase
el
tiempo?
And
why
let
time
go
by
and
pass?
Si
tú
y
yo
preferimos
comernos
a
besos
If
you
and
I
prefer
to
eat
each
other
with
kisses
Has
dejado
en
jaque
todos
mis
sentidos
You've
put
all
my
senses
in
check
Pones
a
prueba
el
motor
que
genera
los
latidos
You
put
to
the
test
the
engine
that
generates
the
beats
De
cada
ilusión
Of
every
illusion
Mira
lo
que
has
hecho
que
he
caído
preso
(en
tu
cuerpo
y
en
tu
mente)
Look
what
you've
done
that
I've
become
a
prisoner
(in
your
body
and
in
your
mind)
Y
en
un
agujero
de
tu
corazón
(en
todo
estás
presente)
And
in
a
hole
of
your
heart
(in
everything
you
are
present)
Y
la
libertad,
te
juro,
no
la
quiero
(si
estoy
contigo)
And
freedom,
I
swear,
I
don't
want
it
(if
I'm
with
you)
Déjame
atado
a
este
amor,
atado
a
este
amor
Leave
me
tied
to
this
love,
tied
to
this
love
Es
importante,
es
urgente
(Ah-ah,
ah-ah,
ah)
It's
important,
it's
urgent
(Ah-ah,
ah-ah,
ah)
Que
te
quedes
a
mi
lado
(Ah-ah,
ah-ah,
ah)
That
you
stay
by
my
side
(Ah-ah,
ah-ah,
ah)
E
inventaré
los
motivos
que
sean
necesarios
And
I
will
invent
whatever
reasons
necessary
Para
estar
cerca
de
ti
To
be
close
to
you
Mira
lo
que
has
hecho
que
he
caído
preso
(en
tu
cuerpo
y
en
tu
mente)
Look
what
you've
done
that
I've
become
a
prisoner
(in
your
body
and
in
your
mind)
Y
en
un
agujero
de
tu
corazón
(en
todo
estás
presente)
And
in
a
hole
of
your
heart
(in
everything
you
are
present)
Y
la
libertad,
te
juro,
no
la
quiero
(si
estoy
contigo)
And
freedom,
I
swear,
I
don't
want
it
(if
I'm
with
you)
Déjame
atado
a
este
amor,
atado
a
este
amor
Leave
me
tied
to
this
love,
tied
to
this
love
Mira
lo
que
has
hecho
que
he
caído
preso
(en
tu
cuerpo
y
en
tu
mente)
Look
what
you've
done
that
I've
become
a
prisoner
(in
your
body
and
in
your
mind)
Y
en
un
agujero
de
tu
corazón
(en
todo
estás
presente)
And
in
a
hole
of
your
heart
(in
everything
you
are
present)
Y
la
libertad,
te
juro,
no
la
quiero
(si
estoy
contigo)
And
freedom,
I
swear,
I
don't
want
it
(if
I'm
with
you)
Déjame
atado
a
este
amor,
atado
a
este
amor
Leave
me
tied
to
this
love,
tied
to
this
love
Mira
lo
que
has
hecho
que
he
caído
preso
(en
tu
cuerpo
y
en
tu
mente)
Look
what
you've
done
that
I've
become
a
prisoner
(in
your
body
and
in
your
mind)
Y
en
un
agujero
de
tu
corazón
(en
todo
estás
presente)
And
in
a
hole
of
your
heart
(in
everything
you
are
present)
Y
la
libertad,
te
juro,
no
la
quiero
(si
estoy
contigo)
And
freedom,
I
swear,
I
don't
want
it
(if
I'm
with
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.