Paroles et traduction Chayanne - Cuestión de Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestión de Feeling
Вопрос чувств
Hemos
conectado
por
contacto
visual
Мы
встретились
взглядами,
Ambos
distinguimos
el
placer
natural
Оба
ощутили
естественное
влечение.
Son
los
instintos
los
estados
invisibles
no
se
Это
инстинкты,
невидимые
состояния,
Ambos
coincidimos
que
hay
un
click
en
la
piel
Мы
оба
чувствуем
эту
искру.
Nada
tiene
lógica
cuando
hay
atracción
Логика
бессильна
перед
притяжением,
Y
es
que
estoy
perdido
y
caído
en
acción
Я
потерян
и
увлечен.
Es
conocer
el
paraíso
definido
en
mujer
Это
как
познать
рай,
воплощенный
в
женщине,
Es
reconciliarse
con
tu
Dios
y
volver
Это
как
примириться
со
своим
Богом
и
вернуться
к
жизни.
Esto
es
cuestión
de
movimiento
Это
вопрос
движения,
Esto
es
cuestión
de
feeling
Это
вопрос
чувства,
Esto
es
cuestión
de
movimiento
Это
вопрос
движения,
Esto
es
cuestión
de
feeling
Это
вопрос
чувства,
Hecho
para
mecer
tu
cuerpo
Создан,
чтобы
ласкать
твое
тело
Y
estar
pegao
a
ti
И
быть
рядом
с
тобой,
Hecho
para
mecer
tu
cuerpo
Создан,
чтобы
ласкать
твое
тело
Y
estar
pegao
a
ti
И
быть
рядом
с
тобой.
Y
me
trae
cercado
por
la
curiosidad
Меня
охватило
любопытство,
De
que
tanta
hembra
fuese
a
ser
de
verdad
Насколько
эта
женщина
настоящая.
Y
es
bueno
hacerse
el
inocente
si
la
excusa
es
amar
Хорошо
притворяться
невинным,
если
оправдание
— любовь,
Y
nuestras
almas
están
juntas
por
decreto
total
И
наши
души
соединены
окончательно
и
бесповоротно.
Esto
es
cuestión
de
movimiento
Это
вопрос
движения,
Esto
es
cuestión
de
feeling
Это
вопрос
чувства,
Esto
es
cuestión
de
movimiento
Это
вопрос
движения,
Esto
es
cuestión
de
feeling
Это
вопрос
чувства,
Hecho
para
mecer
tu
cuerpo
Создан,
чтобы
ласкать
твое
тело
Y
estar
pegao
a
ti
И
быть
рядом
с
тобой,
Hecho
para
mecer
tu
cuerpo
Создан,
чтобы
ласкать
твое
тело
Y
estar
pegao
a
ti
И
быть
рядом
с
тобой.
Esto
es
cuestión
de
movimiento
Это
вопрос
движения,
Esto
es
cuestión
de
feeling
Это
вопрос
чувства,
Esto
es
cuestión
de
movimiento
Это
вопрос
движения,
Esto
es
cuestión
de
feeling
Это
вопрос
чувства,
Hecho
para
mecer
tu
cuerpo
Создан,
чтобы
ласкать
твое
тело
Y
estar
pegao
a
ti
И
быть
рядом
с
тобой,
Hecho
para
mecer
tu
cuerpo
Создан,
чтобы
ласкать
твое
тело
Y
estar
pegao
a
ti
И
быть
рядом
с
тобой.
Tú
qué
me
has
hecho
Что
ты
со
мной
сделала?
Me
tienes
loco
Я
схожу
с
ума,
Cuando
te
mueves
Когда
ты
двигаешься,
Desprendes
fuego
de
tus
ojazos
Твои
глаза
излучают
огонь.
Esto
es
cuestión
de
movimiento
Это
вопрос
движения,
Esto
es
cuestión
de
feeling
Это
вопрос
чувства,
Esto
es
cuestión
de
movimiento
Это
вопрос
движения,
Esto
es
cuestión
de
feeling
Это
вопрос
чувства,
Hecho
para
mecer
tu
cuerpo
Создан,
чтобы
ласкать
твое
тело
Y
estar
pegao
a
ti
И
быть
рядом
с
тобой,
Hecho
para
mecer
tu
cuerpo
Создан,
чтобы
ласкать
твое
тело
Y
estar
pegao
a
ti
И
быть
рядом
с
тобой.
Esto
es
cuestión
de
movimiento
Это
вопрос
движения,
Esto
es
cuestión
de
feeling
Это
вопрос
чувства,
Esto
es
cuestión
de
movimiento
Это
вопрос
движения,
Esto
es
cuestión
de
feeling
Это
вопрос
чувства,
Hecho
para
mecer
tu
cuerpo
Создан,
чтобы
ласкать
твое
тело
Y
estar
pegao
a
ti
И
быть
рядом
с
тобой,
Hecho
para
mecer
tu
cuerpo
Создан,
чтобы
ласкать
твое
тело
Y
estar
pegao
a
ti
И
быть
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado, Sebastian De Peyrecave, Pedro Namerow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.