Paroles et traduction Chayanne - De Todas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
en
un
millón
esa
eres
tú
Одна
на
миллион,
это
ты
En
mi
oscuridad
tú
te
vuelves
luz
В
моей
темноте
ты
становишься
светом
Y
te
me
haces
mágica
И
ты
становишься
для
меня
волшебной
Te
me
vuelves
vida
Ты
становишься
моей
жизнью
Es
cuestión
de
lógica
Это
вопрос
логики
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
De
todos
los
besos
que
he
dado
el
tuyo
no
lo
olvido
Из
всех
поцелуев,
что
я
дарил,
твой
я
не
забуду
De
tantas
miradas
Из
стольких
взглядов
Me
quedo
en
tus
ojos
perdido
Я
теряюсь
в
твоих
глазах
Tu
risa
es
la
canción
más
linda
que
adora
mi
oído
Твой
смех
— самая
красивая
песня,
которую
обожает
мой
слух
Cuánto
me
peleé
con
mi
soledad
Как
же
я
боролся
со
своим
одиночеством
Cuánto
yo
soñé
con
verte
llegar
Как
же
я
мечтал
увидеть
твое
появление
Poder
abrazarte
así
Мочь
обнять
тебя
вот
так
Todo
hace
sentido
Все
обретает
смысл
Saber
que
eras
para
mí
Знать,
что
ты
была
предназначена
мне
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
De
todos
los
besos
que
he
dado
el
tuyo
no
lo
olvido
Из
всех
поцелуев,
что
я
дарил,
твой
я
не
забуду
De
tantas
miradas
me
quedo
en
tus
ojos
perdido
Из
стольких
взглядов
я
теряюсь
в
твоих
глазах
Tu
risa
es
la
canción
mas
linda
que
adora
mi
oído
Твой
смех
— самая
красивая
песня,
которую
обожает
мой
слух
Para
mí
tú
eres
la
más
bonita
Для
меня
ты
самая
красивая
Como
pasearme
por
la
costa
de
mi
cita
Как
прогулка
по
берегу
во
время
нашего
свидания
Yo
no
sé
qué
he
hecho
yo
Я
не
знаю,
что
я
сделал
Para
ganar
tú
corazón
Чтобы
завоевать
твое
сердце
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
De
todos
los
besos
que
he
dado
el
tuyo
no
lo
olvido
Из
всех
поцелуев,
что
я
дарил,
твой
я
не
забуду
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
De
todos
los
besos
que
he
dado
el
tuyo
no
lo
olvido
Из
всех
поцелуев,
что
я
дарил,
твой
я
не
забуду
De
tantas
miradas
me
quedo
en
tus
ojos
perdido
Из
стольких
взглядов
я
теряюсь
в
твоих
глазах
Tu
risa
es
la
canción
más
linda
que
adora
mi
oído
Твой
смех
— самая
красивая
песня,
которую
обожает
мой
слух
Tú
risa
es
la
canción
más
linda
que
adora
mi
oído
Твой
смех
— самая
красивая
песня,
которую
обожает
мой
слух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Arce Elmer, Garcia De Jesus Encarnita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.