Chayanne - Dejaría Todo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayanne - Dejaría Todo (En Vivo)




Dejaría Todo (En Vivo)
Letting Go It All (Live)
He intentado casi todo
I have tried almost everything
Para convencerte
To convince you
Mientras el mundo se
While the world is
Derrumba todo aquí a mis pies
Collapsing everything at my feet
Mientras aprendo de esta
While I learn from this
Soledad que desconozco
Solitude that I don't know
Me vuelvo a preguntar quizás
I ask myself again perhaps
Si sobreviviré
If I will survive
Porque sin me queda la
Because without you I am left with a
Conciencia helada y vacía
Frozen and empty conscience
Porque sin me he dado
Because without you I have realized
Cuenta amor que no renaceré
Honey, I will not be reborn
Porque yo he ido más allá del
Because I have gone beyond
Limite de la desolación
The limit of desolation
Mi cuerpo, mi mente y mi
My body, my mind and my
Alma ya no tienen conexión
Soul have no connection anymore
Y yo te juro que...
And I swear to you that...
Lo dejaria todo porque
I would leave everything behind for you to
Te quedaras
Stay
Mi credo mi pasado mi religión
My creed, my past, my religion
Después de todo estás
After all, you are
Rompiendo nuestros lazos
Breaking our bonds
Y dejas en pedazos este
And you leave this in pieces
Corazón
Heart
Mi piel también la dejaría, mi
My skin I would also leave it, my
Nombre, mi fuerza
Name, my strength
Hasta propia vida
Even my own life
Y qué más perder
And so what does it matter to lose
Si te llevas del todo mi fe
If you take away all my faith
Qué no dejaría
What would I not give up?
Duelen más tus cosas buenas
Your good things hurt more
Cuando estás ausente
When you are absent
Yo que es demasiado tarde
I know it's too late
Para remediar
To make amends
No me queda bien valerme de
It doesn't look good on me to use
Diez mil excusas
Ten thousand excuses
Cuando definitivamente que
When I definitely know that
Ahora te vas
Now you're going away
Aunque te vuelva a repetir que
Even if I tell you again that
Estoy muríendo día a día
I am dying day by day
Aunque también estés
Although you are also
Muríendo no me perdonarás
Dying, you will not forgive me
Aunque sin ti haya llegado al
Even if without you I have reached the
Limite de la desolación
Limit of desolation
Y mi cuerpo, mi mente y mi
And my body, my mind and my
Alma ya no tienen conexión
Soul have no connection anymore
Sigo muriéndome.
I am still dying.
Lo dejaria todo porque
I would leave everything behind for you to
Te quedaras
Stay
Mi credo mi pasado mi religión
My creed, my past, my religion
Después de todo estás
After all, you are
Rompiendo nuestros lazos
Breaking our bonds
Y dejas en pedazos este
And you leave this in pieces
Corazón
Heart
Mi piel también la dejaría, mi
My skin I would also leave it, my
Nombre, mi fuerza
Name, my strength
Hasta propia vida
Even my own life
Y qué más perder
And so what does it matter to lose
Si te llevas del todo mi fe
If you take away all my faith
Lo dejaria todo porque
I would leave everything behind for you to
Te quedaras
Stay
Mi credo mi pasado mi religión
My creed, my past, my religion
Después de todo estás
After all, you are
Rompiendo nuestros lazos
Breaking our bonds
Y dejas en pedazos este
And you leave this in pieces
Corazón
Heart
Mi piel también la dejaría, mi
My skin I would also leave it, my
Nombre, mi fuerza
Name, my strength
Hasta propia vida
Even my own life
Y qué más perder
And so what does it matter to lose
Si te llevas del todo mi fe
If you take away all my faith
Lo dejaria todo porque
I would leave everything behind for you to
Te quedaras
Stay
Mi credo mi pasado mi religión
My creed, my past, my religion
Después de todo estás
After all, you are
Rompiendo nuestros lazos
Breaking our bonds
Y dejas en pedazos este
And you leave this in pieces
Corazón
Heart
Mi piel también la dejaría, mi
My skin I would also leave it, my
Nombre, mi fuerza
Name, my strength
Hasta propia vida
Even my own life
Y qué más perder
And so what does it matter to lose
Si te llevas del todo mi fe
If you take away all my faith





Writer(s): Estefano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.