Chayanne - Dónde Vas (Riso E Dor) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayanne - Dónde Vas (Riso E Dor)




Dónde Vas (Riso E Dor)
Where Are You Going (Smile and Pain)
¿Dónde vas?
Where are you going?
Te sigo, te quiero alcanzar
I'll follow you, I want to catch you
Me miras, no quieres hablar
You look at me, you don't want to talk
Te pierdo y me siento solo
I lose you and I feel alone
Te llamo, te grito, no estás
I call, I scream, you're not there
Te busco, te vuelvo a encontrar
I search for you, I find you again
De pronto, de nuevo te vas
Suddenly, you leave again
Te pierdo, me descontrolo
I lose you, I lose control
A veces me pongo a pensar
Sometimes I start to think
Si es que existes en realidad
If you really exist
Y llego a creer
And I come to believe
Eres un sueño que no es verdad
You're a dream that's not true
Que enloquecí
That I've gone mad
¿Quién sabe así?
Who knows?
Tendré tu amor, y ya no te perderé
I will have your love, and I will never lose you again
¿Quién sabe así?
Who knows?
Mi descontrol, se termina entre tus brazos
My loss of control ends in your arms
¿Dónde vas?
Where are you going?
No puedo dejarte escapar
I can't let you get away
La noche te quiere ocultar
The night wants to hide you
Te pierdo, y me siento solo
I lose you, and I feel alone
Te llamo, te grito, no estás
I call, I scream, you're not there
Te busco, te vuelvo a encontrar
I search for you, I find you again
De pronto, de nuevo te vas
Suddenly, you leave again
Te pierdo, me descontrolo
I lose you, I lose control
A veces me pongo a pensar
Sometimes I start to think
Si es que existes en realidad
If you really exist
Y llego a creer
And I come to believe
Que eres un sueño que no es verdad
You're a dream that's not true
Que enloquecí
That I've gone mad
¿Quién sabe así?
Who knows?
Tendré tu amor, y ya no te perderé
I will have your love, and I will never lose you again
¿Quién sabe así?
Who knows?
Mi descontrol, se termina entre tus brazos
My loss of control ends in your arms
¿Quién sabe así?
Who knows?
Tendré tu amor, y ya no te perderé
I will have your love, and I will never lose you again
¿Quién sabe así?
Who knows?
Mi descontrol, se termina entre tus brazos
My loss of control ends in your arms
¿Quién sabe así?
Who knows?
Tendré tu amor, y ya no te perderé
I will have your love, and I will never lose you again
¿Quién sabe así?
Who knows?
Mi descontrol, se termina entre tus brazos
My loss of control ends in your arms
¿Quién sabe así?
Who knows?
Tendré tu amor, y ya no te perderé
I will have your love, and I will never lose you again
¿Quién sabe así?
Who knows?
Mi descontrol, se termina entre tus brazos
My loss of control ends in your arms
¿Quién sabe así?
Who knows?
Tendré tu amor, y ya no te perderé
I will have your love, and I will never lose you again
¿Quién sabe así?
Who knows?
Mi descontrol, se termina entre tus brazos
My loss of control ends in your arms
¿Quién sabe así? Tendré tu amor...
Who knows? I will have your love...





Writer(s): Rabello Claudio Ferreira, Martinez Torcuato Mariano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.