Paroles et traduction Chayanne - Dónde Vas (Riso E Dor)
¿Dónde
vas?
Куда
ты
собрался?
Te
sigo,
te
quiero
alcanzar
Я
следую
за
тобой,
я
хочу
догнать
тебя.
Me
miras,
no
quieres
hablar
Ты
смотришь
на
меня,
не
хочешь
говорить.
Te
pierdo
y
me
siento
solo
Я
теряю
тебя,
и
мне
одиноко.
Te
llamo,
te
grito,
no
estás
Я
звоню
тебе,
кричу
на
тебя,
тебя
нет.
Te
busco,
te
vuelvo
a
encontrar
Я
ищу
тебя,
я
найду
тебя
снова.
De
pronto,
de
nuevo
te
vas
Внезапно
ты
снова
уходишь.
Te
pierdo,
me
descontrolo
Я
теряю
тебя,
я
теряю
себя.
A
veces
me
pongo
a
pensar
Иногда
я
думаю,
Si
es
que
existes
en
realidad
Если
вы
вообще
существуете
на
самом
деле
Y
llego
a
creer
И
я
верю,
Eres
un
sueño
que
no
es
verdad
Ты-мечта,
которая
не
соответствует
действительности.
Que
enloquecí
Что
я
сошел
с
ума.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Tendré
tu
amor,
y
ya
no
te
perderé
У
меня
будет
твоя
любовь,
и
я
больше
не
потеряю
тебя.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Mi
descontrol,
se
termina
entre
tus
brazos
Мое
неудовольствие
заканчивается
между
твоими
руками.
¿Dónde
vas?
Куда
ты
собрался?
No
puedo
dejarte
escapar
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти.
La
noche
te
quiere
ocultar
Ночь
хочет
скрыть
тебя.
Te
pierdo,
y
me
siento
solo
Я
теряю
тебя,
и
мне
одиноко.
Te
llamo,
te
grito,
no
estás
Я
звоню
тебе,
кричу
на
тебя,
тебя
нет.
Te
busco,
te
vuelvo
a
encontrar
Я
ищу
тебя,
я
найду
тебя
снова.
De
pronto,
de
nuevo
te
vas
Внезапно
ты
снова
уходишь.
Te
pierdo,
me
descontrolo
Я
теряю
тебя,
я
теряю
себя.
A
veces
me
pongo
a
pensar
Иногда
я
думаю,
Si
es
que
existes
en
realidad
Если
вы
вообще
существуете
на
самом
деле
Y
llego
a
creer
И
я
верю,
Que
eres
un
sueño
que
no
es
verdad
Что
ты-мечта,
которая
не
соответствует
действительности.
Que
enloquecí
Что
я
сошел
с
ума.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Tendré
tu
amor,
y
ya
no
te
perderé
У
меня
будет
твоя
любовь,
и
я
больше
не
потеряю
тебя.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Mi
descontrol,
se
termina
entre
tus
brazos
Мое
неудовольствие
заканчивается
между
твоими
руками.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Tendré
tu
amor,
y
ya
no
te
perderé
У
меня
будет
твоя
любовь,
и
я
больше
не
потеряю
тебя.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Mi
descontrol,
se
termina
entre
tus
brazos
Мое
неудовольствие
заканчивается
между
твоими
руками.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Tendré
tu
amor,
y
ya
no
te
perderé
У
меня
будет
твоя
любовь,
и
я
больше
не
потеряю
тебя.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Mi
descontrol,
se
termina
entre
tus
brazos
Мое
неудовольствие
заканчивается
между
твоими
руками.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Tendré
tu
amor,
y
ya
no
te
perderé
У
меня
будет
твоя
любовь,
и
я
больше
не
потеряю
тебя.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Mi
descontrol,
se
termina
entre
tus
brazos
Мое
неудовольствие
заканчивается
между
твоими
руками.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Tendré
tu
amor,
y
ya
no
te
perderé
У
меня
будет
твоя
любовь,
и
я
больше
не
потеряю
тебя.
¿Quién
sabe
así?
Кто
так
знает?
Mi
descontrol,
se
termina
entre
tus
brazos
Мое
неудовольствие
заканчивается
между
твоими
руками.
¿Quién
sabe
así?
Tendré
tu
amor...
Кто
так
знает?
У
меня
будет
твоя
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rabello Claudio Ferreira, Martinez Torcuato Mariano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.