Chayanne - Dímelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayanne - Dímelo




Dímelo
Tell Me
Déjame
Let me
Ya no intentes encontrar
Don't try to find
Algo que en tu alma ya murió
Something that has already died in your soul
Cada dia te deshojas y no das razón
Each day you wilt and give no reason
Te deslizas por el borde de mi corazón
You slide down the edge of my heart
La fuerza de mi vida se quebró
The force of my life has been broken
Y aquí me quedo yo
And here I am
Perdido y sin tu amor
Lost and without your love
Porqué pregunto ahora
Why do I ask now
Dímelo, si fui yo quien no supo amarte
Tell me, if it was me who didn't know how to love you
Dímelo, si fui yo quien falló al cuidarte
Tell me, if it was me who failed to take care of you
Dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más
Tell me, let's talk about us one more time
¿Que haré yo si tu no estás?
What will I do if you're not here?
Déjame, ya no busques más allá
Let me, don't look any further
Tu silencio me habla la verdad
Your silence speaks the truth to me
Hoy te alejas y abandonas este gran amor
Today you walk away and abandon this great love
Soy un hombre que ha perdido dando el corazón
I am a man who has lost his way by giving his heart
La vida a mi me culpa sin razón
Life blames me for no reason
Y aquí me quedo yo
And here I am
Perdido y sin tu amor
Lost and without your love
Porqué pregunto ahora
Why do I ask now
Dímelo, si fui yo quien no supo amarte
Tell me, if it was me who didn't know how to love you
Dímelo, si fui yo quien falló al cuidarte
Tell me, if it was me who failed to take care of you
Dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más
Tell me, let's talk about us one more time
¿Qué haré yo si no estas?
What will I do if you're not here?
Nunca te alejes de
Never go away from me
Lo nuestro ya no tiene fin
Our love has no end
El mundo gira, gira
The world turns, turns
Y yo con él
And I with it
Es imposible de ocultar
It is impossible to hide
Mi alma está estancada
My soul is stuck
¿Dónde estás?
Where are you?
Dímelo, si fui yo quien no supo amarte
Tell me, if it was me who didn't know how to love you
Dímelo, si fui yo quien falló al cuidarte
Tell me, if it was me who failed to take care of you
Dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más
Tell me, let's talk about us one more time
Dímelo, si fui yo quiñen cortó tus alas
Tell me, if it was me who cut your wings
Dímelo, si fui yo quién bajó la guardia
Tell me, if it was me who let my guard down
Dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más
Tell me, let's talk about us one more time
¿Qué haré yo si no estás?
What will I do if you're not here?





Writer(s): Jose Luis Pagan, Figueroa Elmer Arce, Franco De Vita, Patricia Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.