Paroles et traduction Chayanne - Estar a Tu Lado
Es
la
hora,
ya
llegó
Время
пришло.
Ahora
debes
decir
sí
o
no
Теперь
вы
должны
сказать
да
или
нет
Estoy
cansado
ya
de
preguntar
Я
уже
устал
спрашивать.
Cuál
es
tu
juego,
di
la
verdad
В
чем
твоя
игра,
Скажи
правду.
Estoy
harto
de
soñar
Мне
надоело
мечтать.
Me
he
cansado
de
esperar
Я
устал
ждать.
Juegas
siempre
con
mi
libertad
Ты
всегда
играешь
с
моей
свободой.
Pero
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
могу
терпеть.
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
No
controlo
ya
mi
corazón
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце.
Ya
no
puedo
escapar
de
tu
lado
Я
больше
не
могу
убегать
от
тебя.
Si
me
miras
pierdo
la
razón
Если
ты
посмотришь
на
меня,
я
потеряю
рассудок.
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
No
controlo
ya
mi
corazón
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце.
Ya
no
sé
qué
día
es
hoy
Я
больше
не
знаю,
какой
сегодня
день.
No
quiero
nada
si
tú
te
vas
Я
ничего
не
хочу,
если
ты
уйдешь.
Para
mí
el
cielo
hoy
se
oscureció
Для
меня
небо
сегодня
потемнело.
Y
las
estrellas
no
brillan
más
И
звезды
больше
не
сияют.
Cuando
llamo
nunca
estás
Когда
я
звоню,
ты
никогда
не
Sé
que
me
intentas
engañar
Я
знаю,
что
ты
пытаешься
обмануть
меня.
Has
perdido
todo
y
mucho
más
Вы
потеряли
все
и
многое
другое
Porque
solo
quieres
jugar
Потому
что
ты
просто
хочешь
играть.
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
No
controlo
ya
mi
corazón
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце.
Ya
no
puedo
escapar
de
tu
lado
Я
больше
не
могу
убегать
от
тебя.
Si
me
miras
pierdo
la
razón
Если
ты
посмотришь
на
меня,
я
потеряю
рассудок.
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
No
controlo
ya
mi
corazón
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце.
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
No
controlo
ya
mi
corazón
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце.
Ya
no
puedo
escapar
de
tu
lado
Я
больше
не
могу
убегать
от
тебя.
Si
me
miras
pierdo
la
razón
Если
ты
посмотришь
на
меня,
я
потеряю
рассудок.
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
No
controlo
ya
mi
corazón
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце.
Ya
no
puedo
escapar
de
tu
lado
Я
больше
не
могу
убегать
от
тебя.
Si
me
miras
pierdo
la
razón
Если
ты
посмотришь
на
меня,
я
потеряю
рассудок.
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
No
controlo
ya
mi
corazón
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце.
Ya
no
puedo
escapar
de
tu
lado
Я
больше
не
могу
убегать
от
тебя.
Si
me
miras
pierdo
la
razón
Если
ты
посмотришь
на
меня,
я
потеряю
рассудок.
Solo
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
No
controlo
ya
mi
corazón
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.