Paroles et traduction Chayanne - Me Enamoré de Ti
Me Enamoré de Ti
Me Enamoré de Ti
Cuando
estoy
contigo
crece
mi
esperanza
When
I
am
with
you,
my
hopes
grow
Has
alimentado
el
amor
de
mi
alma
You
have
fed
the
love
of
my
soul
Y
sin
pensarlo
el
tiempo
me
robó
el
aliento
And
without
thinking,
time
stole
my
breath
away
¿Qué
será
de
mí
si
no
te
tengo?
What
will
become
of
me
if
I
don't
have
you?
Si
no
estás
conmigo
se
me
escapa
el
aire,
corazón
vacío
If
you're
not
with
me,
my
breath
escapes
me,
empty
heart
Estando
en
tus
brazos,
sólo
a
tu
lado
siento
que
respiro
Being
in
your
arms,
only
by
your
side,
I
feel
that
I
can
breathe
No
hay
nada
que
cambiar
There
is
nothing
to
change
No
hay
nada
que
decir
There
is
nothing
to
say
Si
no
estás
conmigo
quedo
entre
la
nada,
me
muero
de
frío
If
you're
not
with
me,
I'm
lost
in
nothingness,
I'm
freezing
to
death
Ay,
cuánto
te
amo,
si
no
es
a
tu
lado
pierdo
los
sentidos
Oh,
how
much
I
love
you,
if
I'm
not
by
your
side,
I
lose
my
senses
Hay
tanto
que
inventar
There
is
so
much
to
invent
No
hay
nada
que
fingir
There
is
nothing
to
pretend
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Eres
lo
que
yo
más
quiero,
lo
que
yo
soñaba
You
are
what
I
love
most,
what
I
dreamed
of
Eres
mi
rayo
de
luz
a
cada
mañana
You
are
my
ray
of
light
every
morning
Y
sin
pensarlo
el
tiempo
me
robó
el
aliento
And
without
thinking,
time
stole
my
breath
away
¿Qué
será
de
mí
si
no
te
tengo?
What
will
become
of
me
if
I
don't
have
you?
Si
no
estás
conmigo
se
me
escapa
el
aire,
corazón
vacío
If
you're
not
with
me,
my
breath
escapes
me,
empty
heart
Estando
en
tus
brazos,
sólo
a
tu
lado
siento
que
respiro
Being
in
your
arms,
only
by
your
side,
I
feel
that
I
can
breathe
No
hay
nada
que
cambiar
There
is
nothing
to
change
No
hay
nada
que
decir
There
is
nothing
to
say
Si
no
estás
conmigo
quedo
entre
la
nada,
me
muero
de
frío
If
you're
not
with
me,
I'm
lost
in
nothingness,
I'm
freezing
to
death
Ay,
cuánto
te
amo,
si
no
es
a
tu
lado
pierdo
los
sentidos
Oh,
how
much
I
love
you,
if
I'm
not
by
your
side,
I
lose
my
senses
Hay
tanto
que
inventar
There
is
so
much
to
invent
No
hay
nada
que
fingir
There
is
nothing
to
pretend
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Si
no
estás
conmigo
se
me
escapa
el
aire,
corazón
vacío
If
you're
not
with
me,
my
breath
escapes
me,
empty
heart
Estando
en
tus
brazos,
sólo
a
tu
lado
siento
que
respiro
Being
in
your
arms,
only
by
your
side,
I
feel
that
I
can
breathe
No
hay
nada
que
cambiar
There
is
nothing
to
change
No
hay
nada
que
decir
There
is
nothing
to
say
Si
no
estás
conmigo
quedo
entre
la
nada,
me
muero
de
frío
If
you're
not
with
me,
I'm
lost
in
nothingness,
I'm
freezing
to
death
Ay,
Cuánto
te
amo,
corazón
salvaje,
pierdo
los
sentidos
Oh,
how
much
I
love
you,
wild
heart,
I
lose
my
senses
Hay
tanto
que
inventar
There
is
so
much
to
invent
No
hay
nada
que
fingir
There
is
nothing
to
pretend
Si
no
estás
conmigo
If
you're
not
with
me
Me
quedo
vacío
I'm
left
empty
No
hay
nada
que
cambiar
There
is
nothing
to
change
No
hay
nada
que
fingir
There
is
nothing
to
pretend
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Lopez, Carlos Celles, Paolo Tondo, Emer Figueroa, Javier Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.