Paroles et traduction Chayanne - No Hay Imposibles
No Hay Imposibles
No Impossible
No
se
cuanto
de
verdad
tienen
tus
palabras
I
don't
know
how
much
your
words
hold
true
No
se
cuanto
de
dolor
tiene
tu
tristeza
I
don't
know
how
much
sorrow
your
sorrow
bears
No
puedo
ser,
mi
amor,
un
simple
adivino
I
can't
be
your
simple
genie,
my
love
Descifrar
eso
que
sientes
y
predecir
nuestro
destino
To
decipher
what
you
feel
and
predict
our
destiny
Si
solo
pudiera
comprender
tus
sentimientos
If
I
could
only
understand
your
feelings
Si
solo
pudiera
desnudar
tus
misterios
If
only
I
could
uncover
your
secrets
Te
daría
mi
alma,
lo
que
quieras,
sin
pretextos
I
would
give
you
my
soul,
anything
you
want,
unconditionally
Y
al
fín
sabrías
que
amarnos
no
fue
un
sueño
And
finally,
you
would
know
that
loving
us
wasn't
a
dream
Si
solo
supieras
que
If
only
you
knew
that
No
hay
imposibles
si
el
amor
There
are
no
impossible
when
love
Enciende
por
dentro
el
corazon
Ignites
the
heart
from
within
No
sirve
callarnos
si
al
final
There's
no
point
in
remaining
silent
if,
in
the
end
Nos
vale
intentarlo
una
vez
mas
It's
worth
trying
one
more
time
No
hay
imposibles
si
esta
vez
There
are
no
impossible
if
this
time
Tomamos
la
vida
a
flor
de
piel
We
embrace
life
with
open
hearts
No
sirve
rendirnos
sin
luchar
There's
no
point
in
giving
up
without
a
fight
Si
el
alma
desnuda
pide
amar
If
our
naked
souls
seek
love
Si
pudiera
yo
creer
de
nuevo
en
nuestra
historia
If
I
could
only
believe
in
our
story
again
Y
no
dejar
que
el
tiempo
apague
tu
luz
en
mi
memoria
And
not
let
time
extinguish
your
light
in
my
memory
Sentir
sin
condiciones,
sin
temor
a
equivocarse
To
feel
without
conditions,
without
fear
of
making
mistakes
Es
abrir
el
corazón,
por
amor
cabe
arriesgarse
Is
to
open
our
hearts;
it
is
worth
taking
risks
for
love
Si
solo
quisieras
despojarte
de
tus
dudas
If
only
you
would
shed
your
doubts
Si
solo
pudiera
desenfrenar
tu
locura
If
only
I
could
unleash
your
madness
Te
amaría
a
pleno
sin
palabras
ni
recelos
I
would
love
you
fully
without
words
or
hesitations
Y
así
descubrir
tu
magia,
mi
pasión
y
tu
deseo
And
so,
discover
your
magic,
my
passion,
and
your
desire
Si
solo
supieras
que
If
only
you
knew
that
No
hay
imposibles
si
el
amor
There
are
no
impossible
when
love
Enciende
por
dentro
el
corazon
Ignites
the
heart
from
within
No
sirve
callarnos
si
al
final
There's
no
point
in
remaining
silent
if,
in
the
end
Nos
vale
intentarlo
una
vez
mas
It's
worth
trying
one
more
time
No
hay
imposibles
si
esta
vez
There
are
no
impossible
if
this
time
Tomamos
la
vida
a
flor
de
piel
We
embrace
life
with
open
hearts
No
sirve
rendirnos
sin
luchar
There's
no
point
in
giving
up
without
a
fight
Si
el
alma
desnuda
pide
amar
If
our
naked
souls
seek
love
Ya
no
queda
tiempo
que
perder
There's
no
time
left
to
waste
Somos
como
el
amanecer
We
are
like
the
dawn
De
la
oscuridad
buscamos
renacer
Seeking
rebirth
from
the
darkness
No
hay
imposibles
si
el
amor
There
are
no
impossible
when
love
Enciende
por
dentro
el
corazon
Ignites
the
heart
from
within
No
sirve
callarnos
si
al
final
There's
no
point
in
remaining
silent
if,
in
the
end
Nos
vale
intentarlo
una
vez
mas
It's
worth
trying
one
more
time
No
hay
imposibles
si
esta
vez
There
are
no
impossible
if
this
time
Tomamos
la
vida
a
flor
de
piel
We
embrace
life
with
open
hearts
No
sirve
rendirnos
sin
luchar
There's
no
point
in
giving
up
without
a
fight
Si
el
alma
desnuda
pide
amar
If
our
naked
souls
seek
love
No
es
imposible
si
estamos
juntos
It's
not
impossible
if
we
are
together
Yo
te
daré
por
siempre
mi
amor
I'll
give
you
my
love
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Hamuy, Jose Gentile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.