Paroles et traduction Chayanne - No Hay Imposibles
No
se
cuanto
de
verdad
tienen
tus
palabras
Я
не
знаю,
насколько
правдивы
твои
слова.
No
se
cuanto
de
dolor
tiene
tu
tristeza
Я
не
знаю,
сколько
боли
в
твоей
печали.
No
puedo
ser,
mi
amor,
un
simple
adivino
Я
не
могу
быть,
любовь
моя,
простым
гадалкой.
Descifrar
eso
que
sientes
y
predecir
nuestro
destino
Расшифровать
то,
что
ты
чувствуешь,
и
предсказать
нашу
судьбу.
Si
solo
pudiera
comprender
tus
sentimientos
Если
бы
я
только
мог
понять
твои
чувства,
Si
solo
pudiera
desnudar
tus
misterios
Если
бы
я
только
мог
раскрыть
твои
тайны,
Te
daría
mi
alma,
lo
que
quieras,
sin
pretextos
Я
бы
отдал
тебе
свою
душу,
все,
что
ты
хочешь,
без
предлогов.
Y
al
fín
sabrías
que
amarnos
no
fue
un
sueño
И
в
конце
концов
ты
бы
знал,
что
любить
нас
не
было
мечтой.
Si
solo
supieras
que
Если
бы
вы
только
знали,
что
No
hay
imposibles
si
el
amor
Нет
невозможного,
если
любовь
Enciende
por
dentro
el
corazon
Зажгите
внутри
сердце
No
sirve
callarnos
si
al
final
Бесполезно
молчать,
если
в
конце
концов
Nos
vale
intentarlo
una
vez
mas
Стоит
попробовать
еще
раз.
No
hay
imposibles
si
esta
vez
Нет
невозможного,
если
на
этот
раз
Tomamos
la
vida
a
flor
de
piel
Мы
берем
жизнь
в
меховой
цветок
No
sirve
rendirnos
sin
luchar
Бесполезно
сдаваться
без
боя.
Si
el
alma
desnuda
pide
amar
Если
голая
душа
просит
любить
Si
pudiera
yo
creer
de
nuevo
en
nuestra
historia
Если
бы
я
мог
снова
поверить
в
нашу
историю,
Y
no
dejar
que
el
tiempo
apague
tu
luz
en
mi
memoria
И
не
позволяй
времени
погасить
твой
свет
в
моей
памяти.
Sentir
sin
condiciones,
sin
temor
a
equivocarse
Чувствовать
себя
без
условий,
не
боясь
ошибиться
Es
abrir
el
corazón,
por
amor
cabe
arriesgarse
Это
открыть
сердце,
ради
любви
можно
рискнуть.
Si
solo
quisieras
despojarte
de
tus
dudas
Если
бы
вы
просто
хотели
избавиться
от
своих
сомнений
Si
solo
pudiera
desenfrenar
tu
locura
Если
бы
я
только
мог
разузнать
твое
безумие,
Te
amaría
a
pleno
sin
palabras
ni
recelos
Я
бы
любил
тебя
полностью
без
слов
и
подозрений.
Y
así
descubrir
tu
magia,
mi
pasión
y
tu
deseo
И
так
открыть
твою
магию,
мою
страсть
и
твое
желание.
Si
solo
supieras
que
Если
бы
вы
только
знали,
что
No
hay
imposibles
si
el
amor
Нет
невозможного,
если
любовь
Enciende
por
dentro
el
corazon
Зажгите
внутри
сердце
No
sirve
callarnos
si
al
final
Бесполезно
молчать,
если
в
конце
концов
Nos
vale
intentarlo
una
vez
mas
Стоит
попробовать
еще
раз.
No
hay
imposibles
si
esta
vez
Нет
невозможного,
если
на
этот
раз
Tomamos
la
vida
a
flor
de
piel
Мы
берем
жизнь
в
меховой
цветок
No
sirve
rendirnos
sin
luchar
Бесполезно
сдаваться
без
боя.
Si
el
alma
desnuda
pide
amar
Если
голая
душа
просит
любить
Ya
no
queda
tiempo
que
perder
Больше
нет
времени
терять.
Somos
como
el
amanecer
Мы
как
рассвет.
De
la
oscuridad
buscamos
renacer
Из
тьмы
мы
стремимся
возродиться.
No
hay
imposibles
si
el
amor
Нет
невозможного,
если
любовь
Enciende
por
dentro
el
corazon
Зажгите
внутри
сердце
No
sirve
callarnos
si
al
final
Бесполезно
молчать,
если
в
конце
концов
Nos
vale
intentarlo
una
vez
mas
Стоит
попробовать
еще
раз.
No
hay
imposibles
si
esta
vez
Нет
невозможного,
если
на
этот
раз
Tomamos
la
vida
a
flor
de
piel
Мы
берем
жизнь
в
меховой
цветок
No
sirve
rendirnos
sin
luchar
Бесполезно
сдаваться
без
боя.
Si
el
alma
desnuda
pide
amar
Если
голая
душа
просит
любить
No
es
imposible
si
estamos
juntos
Это
не
невозможно,
если
мы
вместе.
Yo
te
daré
por
siempre
mi
amor
Я
навсегда
отдам
тебе
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Hamuy, Jose Gentile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.