Chayanne - Provócame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayanne - Provócame




Coqueteando junto a él
Флирт рядом с ним
Te encontré en aquel café
Я нашел тебя в том кафе.
Pero tus ojos se clavaron en
Но твои глаза вонзились в меня.
Te miré y te hice sonreír
Я посмотрел на тебя и заставил тебя улыбнуться.
Desde aquel día, eres mi obsesión
С того дня ты моя одержимость.
que me sigues por donde voy
Я знаю, что ты следуешь за мной, куда я иду.
Y me espías en cada rincón
И ты шпионишь за мной на каждом углу,
Te noto tras mis pasos
Я замечаю тебя за своими шагами.
Te escondes en mi sombra
Ты прячешься в моей тени,
Y no comprendo la razón
И я не понимаю причину.
Provócame, mujer, provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня.
Provócame, a ver, atrévete
Провоцируй меня, смотри, осмеливайся.
Provócame, a mí, acércate
Провоцируй меня, ко мне, подойди ближе.
Provócame, aquí, de piel a piel
Провоцируй меня здесь, от кожи к коже.
Provócame
Провоцируй меня.
Libérate de una vez
Освободись сразу.
Ten valor, enfréntate
Будь смелым, лицом к лицу.
Provócame
Провоцируй меня.
Y conquista mi amor
И покори мою любовь.
Me escribes y no firmas jamás
Ты пишешь мне и никогда не подписываешь.
Llamas y no quieres hablar
Ты звонишь и не хочешь говорить.
Envías rosas y poemas de amor
Вы посылаете розы и любовные стихи
Y te siento siempre alrededor
И я чувствую тебя всегда рядом.
¿Qué misterioso asunto ocultarás?
Какое таинственное дело ты скрываешь?
¿Por qué secretamente vienes y vas?
Почему ты тайно приходишь и уходишь?
No dejas huellas, pero que estás
Ты не оставляешь следов, но я знаю, что ты
Te noto tras mis pasos
Я замечаю тебя за своими шагами.
Te escondes en mi sombra
Ты прячешься в моей тени,
Y ya estoy harto de jugar
И я уже устал играть.
Provócame, mujer, provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня.
Provócame, a ver, atrévete
Провоцируй меня, смотри, осмеливайся.
Provócame, a mí, acércate
Провоцируй меня, ко мне, подойди ближе.
Provócame, aquí, de piel a piel
Провоцируй меня здесь, от кожи к коже.
Provócame
Провоцируй меня.
Libérate de una vez
Освободись сразу.
Ten valor, enfréntate
Будь смелым, лицом к лицу.
Provócame
Провоцируй меня.
Y conquista mi amor
И покори мою любовь.
Te noto tras mis pasos
Я замечаю тебя за своими шагами.
Te escondes en mi sombra
Ты прячешься в моей тени,
Y ya estoy harto de jugar
И я уже устал играть.
Provócame, mujer, provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня.
Provócame, a ver, atrévete
Провоцируй меня, смотри, осмеливайся.
Provócame, a mí, acércate
Провоцируй меня, ко мне, подойди ближе.
Provócame, aquí, de piel a piel
Провоцируй меня здесь, от кожи к коже.
Provócame, sin más, conquístame
Провоцируй меня, просто покори меня.
Provócame, al fin, enfréntate
Провоцируй меня, наконец, лицом к лицу.
Provócame, mujer, excítame
Провоцируй меня, женщина, прости меня.
Provócame, con fe, incítame
Провоцируй меня, с верой, подстрекай меня.
Provócame, mujer, provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня.
Provócame, a ver, atrévete
Провоцируй меня, смотри, осмеливайся.
Provócame, a mí, acércate
Провоцируй меня, ко мне, подойди ближе.
Provócame, aquí, de piel a piel
Провоцируй меня здесь, от кожи к коже.
Provócame
Провоцируй меня.
Libérate de una vez
Освободись сразу.
Ten valor, enfréntate
Будь смелым, лицом к лицу.
Provócame
Провоцируй меня.
Y conquista mi amor
И покори мою любовь.





Writer(s): HONORIO HERRERO, MARCEL SCHIMSCHEIMER, JOHN C. VAN KATWIJK, GUSTAVO SANCHEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.