Paroles et traduction Chayanne - Quisiera Ser
Quisiera Ser
I Wish I Were
Vivo
al
borde
de
un
abismo
I
live
on
the
edge
of
an
abyss
Solo
por
tu
boca
Just
for
your
lips
Voy
siguiéndote
los
pasos
I
follow
your
footsteps
Como
un
perro
tras
tus
huellas
me
llevas
Like
a
dog,
you
lead
me
by
your
tracks
Soy
la
sombra
de
mí
mismo
I'm
a
shadow
of
myself
Soy
lo
que
no
era
I'm
what
I
wasn't
Solo
por
tenerte
cerca
Just
to
have
you
near
Sé
que
haría
lo
que
fuera,
si
pudiera
I
know
I'd
do
anything,
if
I
could
Y
aunque
yo
viva
en
la
mentira
And
even
though
I
live
in
a
lie
Sé
que
sin
ti
no
tengo
vida
I
know
without
you
I
have
no
life
Quisiera
ser
I
wish
I
were
La
tierra
sosteniéndote
The
earth
holding
you
La
seda
que
toca
tu
piel
The
silk
that
touches
your
skin
Quisiera
ser
el
agua
I
wish
I
were
the
water
Que
calma
tu
sed
That
quenches
your
thirst
Quisiera
ser
I
wish
I
were
El
sol
iluminándote
The
sun
illuminating
you
La
brisa
del
otoño
The
autumn
breeze
El
tiempo
que
no
pasa
Time
that
doesn't
pass
Cuando
estoy
mirándote
When
I'm
looking
at
you
Siento
el
frío
de
la
noche
I
feel
the
cold
of
the
night
Dentro
de
mi
alma
Inside
my
soul
Solo
el
roce
de
tus
labios
Only
the
touch
of
your
lips
Me
traería
la
calma,
la
calma
Would
bring
me
calm,
calm
Soy
un
náufrago
en
un
mar
I'm
a
castaway
in
a
sea
De
puro
sentimiento
Of
pure
feeling
Tus
ojos
son
las
estrellas
Your
eyes
are
the
stars
Que
me
guiarán
a
puerto,
a
puerto
That
will
guide
me
to
port,
to
port
Y
aunque
yo
viva
en
la
mentira
And
even
though
I
live
in
a
lie
Sé
que
sin
ti
no
tengo
vida
I
know
without
you
I
have
no
life
Quisiera
ser
I
wish
I
were
La
tierra
sosteniéndote
The
earth
holding
you
La
seda
que
toca
tu
piel
The
silk
that
touches
your
skin
Quisiera
ser
el
agua
I
wish
I
were
the
water
Que
calma
tu
sed
That
quenches
your
thirst
Quisiera
ser
I
wish
I
were
El
sol
iluminándote
The
sun
illuminating
you
La
brisa
del
otoño
The
autumn
breeze
El
tiempo
que
no
pasa
Time
that
doesn't
pass
Cuando
estoy
mirándote
When
I'm
looking
at
you
El
sol
iluminándote
The
sun
illuminating
you
Quisiera
ser
el
agua
I
wish
I
were
the
water
Que
calma
tu
sed
That
quenches
your
thirst
Quisiera
ser
oh,
oh
I
wish
I
were
oh,
oh
El
tiempo
que
no
pasa
Time
that
doesn't
pass
Cuando
estoy
mirándote
When
I'm
looking
at
you
Quisiera
ser
I
wish
I
were
Quisiera
ser
I
wish
I
were
Quisiera
ser
I
wish
I
were
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONATO POVEDA, DANIEL FRIEDBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.