Chayanne - Quisiera Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayanne - Quisiera Ser




Quisiera Ser
Хотел бы я быть
Vivo al borde de un abismo
Я живу на краю пропасти
Solo por tu boca
Только из-за твоих уст
Voy siguiéndote los pasos
Я следую за твоими шагами
Como un perro tras tus huellas me llevas
Как пес по следу меня ведешь ты
Soy la sombra de mismo
Я тень самого себя
Soy lo que no era
Я то, чем не был
Solo por tenerte cerca
Только чтобы быть рядом с тобой
que haría lo que fuera, si pudiera
Знаю, я бы сделал все, что угодно, если бы мог
Y aunque yo viva en la mentira
И хотя я живу во лжи
que sin ti no tengo vida
Знаю, без тебя у меня нет жизни
Quisiera ser
Хотел бы я быть
La tierra sosteniéndote
Землей, поддерживающей тебя
La seda que toca tu piel
Шелковистой тканью, касающейся твоей кожи
Quisiera ser el agua
Хотел бы я быть водой
Que calma tu sed
Утоляющей твою жажду
Quisiera ser
Хотел бы я быть
El sol iluminándote
Солнцем, освещающим тебя
La brisa del otoño
Осенним ветерком
El tiempo que no pasa
Временем, которое останавливается
Cuando estoy mirándote
Когда я смотрю на тебя
Siento el frío de la noche
Я чувствую холод ночи
Dentro de mi alma
Внутри моей души
Solo el roce de tus labios
Только прикосновение твоих губ
Me traería la calma, la calma
Принесло бы мне покой, покой
Soy un náufrago en un mar
Я потерпевший кораблекрушение в море
De puro sentimiento
Чистого чувства
Tus ojos son las estrellas
Твои глаза звезды
Que me guiarán a puerto, a puerto
Которые приведут меня в гавань, в гавань
Y aunque yo viva en la mentira
И хотя я живу во лжи
que sin ti no tengo vida
Знаю, без тебя у меня нет жизни
Quisiera ser
Хотел бы я быть
La tierra sosteniéndote
Землей, поддерживающей тебя
La seda que toca tu piel
Шелковистой тканью, касающейся твоей кожи
Quisiera ser el agua
Хотел бы я быть водой
Que calma tu sed
Утоляющей твою жажду
Quisiera ser
Хотел бы я быть
El sol iluminándote
Солнцем, освещающим тебя
La brisa del otoño
Осенним ветерком
El tiempo que no pasa
Временем, которое останавливается
Cuando estoy mirándote
Когда я смотрю на тебя
El sol iluminándote
Солнцем, освещающим тебя
Quisiera ser el agua
Хотел бы я быть водой
Que calma tu sed
Утоляющей твою жажду
Quisiera ser oh, oh
Хотел бы я быть, о, о
El tiempo que no pasa
Временем, которое останавливается
Cuando estoy mirándote
Когда я смотрю на тебя
Quisiera ser
Хотел бы я быть
Quisiera ser
Хотел бы я быть
Quisiera ser
Хотел бы я быть





Writer(s): DONATO POVEDA, DANIEL FRIEDBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.