Paroles et traduction Chayanne - Quisiera Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Ser
Хотел бы я быть
Vivo
al
borde
de
un
abismo
Я
живу
на
краю
пропасти
Solo
por
tu
boca
Только
из-за
твоих
уст
Voy
siguiéndote
los
pasos
Я
следую
за
твоими
шагами
Como
un
perro
tras
tus
huellas
me
llevas
Как
пес
по
следу
меня
ведешь
ты
Soy
la
sombra
de
mí
mismo
Я
тень
самого
себя
Soy
lo
que
no
era
Я
то,
чем
не
был
Solo
por
tenerte
cerca
Только
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Sé
que
haría
lo
que
fuera,
si
pudiera
Знаю,
я
бы
сделал
все,
что
угодно,
если
бы
мог
Y
aunque
yo
viva
en
la
mentira
И
хотя
я
живу
во
лжи
Sé
que
sin
ti
no
tengo
vida
Знаю,
без
тебя
у
меня
нет
жизни
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
La
tierra
sosteniéndote
Землей,
поддерживающей
тебя
La
seda
que
toca
tu
piel
Шелковистой
тканью,
касающейся
твоей
кожи
Quisiera
ser
el
agua
Хотел
бы
я
быть
водой
Que
calma
tu
sed
Утоляющей
твою
жажду
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
El
sol
iluminándote
Солнцем,
освещающим
тебя
La
brisa
del
otoño
Осенним
ветерком
El
tiempo
que
no
pasa
Временем,
которое
останавливается
Cuando
estoy
mirándote
Когда
я
смотрю
на
тебя
Siento
el
frío
de
la
noche
Я
чувствую
холод
ночи
Dentro
de
mi
alma
Внутри
моей
души
Solo
el
roce
de
tus
labios
Только
прикосновение
твоих
губ
Me
traería
la
calma,
la
calma
Принесло
бы
мне
покой,
покой
Soy
un
náufrago
en
un
mar
Я
— потерпевший
кораблекрушение
в
море
De
puro
sentimiento
Чистого
чувства
Tus
ojos
son
las
estrellas
Твои
глаза
— звезды
Que
me
guiarán
a
puerto,
a
puerto
Которые
приведут
меня
в
гавань,
в
гавань
Y
aunque
yo
viva
en
la
mentira
И
хотя
я
живу
во
лжи
Sé
que
sin
ti
no
tengo
vida
Знаю,
без
тебя
у
меня
нет
жизни
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
La
tierra
sosteniéndote
Землей,
поддерживающей
тебя
La
seda
que
toca
tu
piel
Шелковистой
тканью,
касающейся
твоей
кожи
Quisiera
ser
el
agua
Хотел
бы
я
быть
водой
Que
calma
tu
sed
Утоляющей
твою
жажду
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
El
sol
iluminándote
Солнцем,
освещающим
тебя
La
brisa
del
otoño
Осенним
ветерком
El
tiempo
que
no
pasa
Временем,
которое
останавливается
Cuando
estoy
mirándote
Когда
я
смотрю
на
тебя
El
sol
iluminándote
Солнцем,
освещающим
тебя
Quisiera
ser
el
agua
Хотел
бы
я
быть
водой
Que
calma
tu
sed
Утоляющей
твою
жажду
Quisiera
ser
oh,
oh
Хотел
бы
я
быть,
о,
о
El
tiempo
que
no
pasa
Временем,
которое
останавливается
Cuando
estoy
mirándote
Когда
я
смотрю
на
тебя
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONATO POVEDA, DANIEL FRIEDBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.