Chayanne - Quédate Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayanne - Quédate Conmigo




Quédate Conmigo
Останься Со Мной
Te he buscado tanto tiempo
Я так долго тебя искал,
Y hoy te tengo aquí.
И сегодня ты здесь.
que estás en otros brazos
Знаю, ты в других объятиях,
Y dices ser feliz.
И говоришь, что счастлива.
Pero que no me has olvidado,
Но я знаю, ты меня не забыла,
Lo veo en tu mirada.
Вижу это по твоим глазам.
sin me he quedado en la nada.
Я без тебя остался ни с чем.
quiero que te quedes junto a mí.
Я хочу, чтобы ты осталась рядом со мной.
Quédate conmigo, que el tiempo
Останься со мной, ведь время
pasando. Vuelve a mí, te pido.
Бежит. Вернись ко мне, прошу.
Volvamos a intentarlo.
Давай попробуем снова.
Quédate conmigo.
Останься со мной.
que me amas.
Я знаю, ты меня любишь.
Vuelve a mí, te pido,
Вернись ко мне, умоляю,
No escapes sin sentido.
Не убегай бессмысленно.
Quédate. Quédate. (Quédate)
Останься. Останься. (Останься)
que el tiempo irá borrando
Знаю, время сотрет
Heridas del ayer.
Раны прошлого.
Enterrémos el pasado de una buena vez;
Похороним прошлое раз и навсегда;
Porque que no me has olvidado,
Ведь я знаю, ты меня не забыла,
Lo veo en tu mirada.
Вижу это по твоим глазам.
Yo sin tí, me he quedado en la nada.
Я без тебя остался ни с чем.
Yo quiero que te quedes junto a mí.
Я хочу, чтобы ты осталась рядом со мной.
Quédate conmigo
Останься со мной,
Que el tiempo pasando.
Ведь время бежит.
Para este castigo.
Останови эту муку.
Volvamos a intentarlo.
Давай попробуем снова.
Quédate conmigo;
Останься со мной;
Yo que me amas.
Я знаю, ты меня любишь.
Vuelve a mí, te pido. No escapes sin sentido.
Вернись ко мне, прошу. Не убегай бессмысленно.
Quédate.
Останься.
Que me quemo en el recuerdo,
Я сгораю в воспоминаниях,
Te lo digo. Que yo sigo esperando
Говорю тебе. Я всё ещё жду,
Como un niño. (Ah ah) Obliguémos al destino.
Как ребёнок. (Ах, ах) Давай бросим вызов судьбе.
Enseñémosle el camino, a este loco corazón.
Покажем ей путь, этому безумному сердцу.
Ay, quédate que aún hay tiempo
Ах, останься, ведь ещё есть время,
Para vivirlo entre los dos.
Чтобы прожить его вместе.
Quédate (conmigo) que el tiempo pasando.
Останься (со мной), ведь время бежит.
Vuelve a (te pido)
Вернись ко мне (прошу).
Volvámos a intentarlo.
Давай попробуем снова.
(Quédate conmigo) que tu me amas.
(Останься со мной) Я знаю, ты меня любишь.
(Vuelve a mí, te pido) Vuelve a mí, yo te pido
(Вернись ко мне, прошу) Вернись ко мне, я прошу,
No escapes sin sentido. (Quédate conmigo)
Не убегай бессмысленно. (Останься со мной)
Que el tiempo va pasando.
Ведь время бежит.
Vuelve a mí, te pido (Te pido)
Вернись ко мне, прошу (Прошу).
Volvamos a intentarlo. (Quédate conmigo)
Давай попробуем снова. (Останься со мной)
se que me amas.
Я знаю, ты меня любишь.
(Vuelve a mí, te pido) Vuelve a mí, yo te pido
(Вернись ко мне, прошу) Вернись ко мне, я прошу,
No escapes sin sentido.
Не убегай бессмысленно.
Oh, oh, oh, oh!
О, о, о, о!





Writer(s): Orti Salvador, Fernando Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.