Paroles et traduction Chayanne - Si No Estás - Live Version
Si No Estás - Live Version
If You Are Not Here - Live Version
Si
no
estás
If
you
are
not
here,
No
se
nada
de
mí,
I
know
nothing
about
myself,
El
tiempo
retrocede
Time
goes
backward,
Algo
falta,
lo
siento
y
me
duele.
Something's
missing,
I
feel
it
and
it
hurts.
Si
no
estás
If
you
are
not
here,
La
noche
te
próclama,
The
night
proclaims
you,
Mañana
se
hace
un
año
Tomorrow
lasts
a
year,
Algo
falta
lo
siento
y
te
extraño.
Something's
missing,
I
feel
it
and
I
miss
you.
Pero
cuando
estás
conmigo
But
when
you
are
with
me,
Vuelvo
a
ser
el
mismo,
I'm
myself
again,
Salgo
del
abismo
I
rise
from
the
abyss,
Toco
el
cielo
y
brindo.
I
touch
the
sky
and
raise
a
toast.
Cada
beso
de
esos
que
me
das
Every
kiss
you
give
me,
Cada
vez
que
pides
más
y
más,
Every
time
you
ask
for
more
and
more,
Cada
frase
sin
censura
Every
uncensored
phrase,
Cómplice
de
mi
locura.
Accomplice
to
my
madness.
Como
elevas
mi
necesidad
How
you
elevate
my
need,
Como
me
haces
trizas
sin
piedad,
How
you
tear
me
apart
without
mercy,
Como
tu
sutil
gemido
How
your
subtle
moan
Me
alimenta
los
sentidos.
Feeds
my
senses.
Si
no
estás
If
you
are
not
here,
Me
quedo
sin
dormir,
I
stay
awake,
El
sueño
se
me
pierde
Sleep
is
lost,
Algo
falta,
lo
siento
y
me
duele.
Something's
missing,
I
feel
it
and
it
hurts.
Si
no
estás
If
you
are
not
here,
Mi
cama
te
reclama,
My
bed
calls
out
to
you,
Las
ganas
me
hacen
daño
Desire
hurts
me,
Algo
falta,
lo
siento
y
te
extraño.
Something's
missing,
I
feel
it
and
I
miss
you.
Pero
cuando
estás
conmigo
But
when
you
are
with
me,
Vuelvo
a
ser
el
mismo,
I'm
myself
again,
Salgo
del
abismo
I
rise
from
the
abyss,
Toco
el
cielo
y
brindo.
I
touch
the
sky
and
raise
a
toast.
Cada
beso
de
esos
que
me
das
Every
kiss
you
give
me,
Cada
vez
que
pides
más
y
más,
Every
time
you
ask
for
more
and
more,
Cada
frase
sin
censura
Every
uncensored
phrase,
Cómplice
de
mi
locura.
Accomplice
to
my
madness.
Como
elevas
mi
necesidad
How
you
elevate
my
need,
Como
me
haces
trizas
sin
piedad
How
you
tear
me
apart
without
mercy,
Como
tu
sutil
gemido
How
your
subtle
moan
Me
alimenta
los
sentidos
Feeds
my
senses.
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
¿Por
qué
te
alejas?
Why
are
you
going
away?
Y
me
dejas
sumido
en
la
espera
And
you
leave
me
waiting,
¿A
donde
vas?
Where
are
you
going?
¿A
donde
vas?
Where
are
you
going?
Cada
beso
de
esos
que
me
das
Every
kiss
you
give
me,
Cada
vez
que
pides
más
y
más
Every
time
you
ask
for
more
and
more,
Cada
frase
sin
censura
Every
uncensored
phrase,
Cómplice
de
mi
locura
Accomplice
to
my
madness.
Como
elevas
mi
necesidad
How
you
elevate
my
need,
Como
me
haces
trizas
sin
piedad
How
you
tear
me
apart
without
mercy,
Como
tu
sutil
gemido
How
your
subtle
moan
Me
alimenta
los
sentidos
Feeds
my
senses.
Cada
beso
de
esos
que
me
das
Every
kiss
you
give
me,
Cada
vez
que
pides
más
y
más,
Every
time
you
ask
for
more
and
more,
Cada
frase
sin
censura
Every
uncensored
phrase,
Cómplice
de
mi
locura.
Accomplice
to
my
madness.
Como
elevas
mi
necesidad
How
you
elevate
my
need,
Como
me
haces
trizas
sin
piedad,
How
you
tear
me
apart
without
mercy,
Como
tu
sutil
gemido
How
your
subtle
moan
Me
alimenta
los
sentidos.
Feeds
my
senses.
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ponce, Carlos Alberto De Yarza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.