Chayanne - Si Nos Quedara Poco Tiempo (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayanne - Si Nos Quedara Poco Tiempo (Live Version)




Si Nos Quedara Poco Tiempo (Live Version)
Если бы у нас оставалось мало времени (Концертная версия)
¡Seguimos!
Продолжаем!
Esta canción que acabo de cantar, es la primera vez que la canto en el show
Эту песню, которую я только что спел, я исполняю на концерте впервые.
Así que es un regalo para todos los presentes
Так что это подарок всем присутствующим.
Y es de mi nuevo disco, "Mi tiempo"
И она с моего нового альбома "Моё время".
Ahora les voy a cantar otra de este nuevo disco que salió hace unos meses
Сейчас я спою вам ещё одну песню с этого нового альбома, который вышел несколько месяцев назад.
Y que ustedes pusieron en el primer lugar
И которую вы поставили на первое место.
Y eso se agradece muchísimo, porque cuando uno hace un disco, uno no sabe si va a gustar, si no
И за это огромное спасибо, потому что, когда выпускаешь альбом, никогда не знаешь, понравится он или нет.
Y de verdad que se agradece con el apoyo, y esta canción, lo que me gusta de ella
И правда, очень благодарен за поддержку, и в этой песне мне нравится
Es lo que dice la letra, que habla que nunca dejen que el amor se convierta en una rutina
то, о чём говорится в тексте, о том, чтобы никогда не позволять любви превращаться в рутину.
Me habla de cosas que a me encantan, como siempre echarle agua al jardín
Она говорит о вещах, которые мне очень нравятся, например, всегда поливать сад,
Para que las flores no se marchiten, así, así lo pruebo con este tema que me encanta
Чтобы цветы не увядали, вот так я отношусь к этой песне, которая мне очень нравится.
Y espero lo disfruten, se titula: "Si nos quedara poco tiempo"
И надеюсь, вам понравится, она называется: "Если бы у нас оставалось мало времени".
De vuelta a la rutina
Вернулись к рутине,
Nos vestimos sin hablarnos
Одеваемся молча,
La prisa puede más que la pasión
Спешка сильнее страсти.
Me pesa cada día
Меня тяготит каждый день,
Los recuerdos y los ratos
Воспоминания и моменты,
Como dardos clavan este corazón
Словно стрелы, пронзают это сердце.
Y la melancolía
И меланхолия
Me ataca por la espalda sin piedad
Нападает сзади безжалостно.
Y de pronto me pongo a pensar
И вдруг я начинаю думать,
Que si nos quedara poco tiempo
Что, если бы у нас оставалось мало времени,
Si mañana acaban nuestros días
Если бы завтра наши дни закончились,
Y si no te he dicho suficiente
И если я тебе не говорил достаточно,
Que te adoro con la vida
Что обожаю тебя больше жизни.
Que si nos quedara poco tiempo
Что, если бы у нас оставалось мало времени,
Y si no pudiera hacerte más el amor
И если бы я не мог больше заниматься с тобой любовью,
Si no llego a jurarte
Если бы я не успел поклясться,
Que nadie puede amarte más que yo
Что никто не может любить тебя сильнее меня.
La tarde muere lento
Вечер медленно умирает,
Y las horas me consumen
И часы меня изводят,
Estoy ansioso por volverte a ver
Мне не терпится увидеть тебя снова.
No puedo comprenderlo
Не могу понять,
Como fue que la costumbre
Как получилось, что привычка
Cambio nuestra manera de querer
Изменила нашу любовь.
Y la melancolía
И меланхолия
Me ataca por la espalda sin piedad
Нападает сзади безжалостно.
Y de pronto me pongo a pensar
И вдруг я начинаю думать,
Si nos quedara poco tiempo
Если бы у нас оставалось мало времени,
Si mañana acaban nuestros días
Если бы завтра наши дни закончились,
Y si no te he dicho suficiente
И если я тебе не говорил достаточно,
Que te adoro con la vida
Что обожаю тебя больше жизни.
Que si nos quedara poco tiempo
Что, если бы у нас оставалось мало времени,
Y si no pudiera hacerte más el amor
И если бы я не мог больше заниматься с тобой любовью,
Si no llego a jurarte
Если бы я не успел поклясться,
Que nadie puede amarte más que yo
Что никто не может любить тебя сильнее меня.
Nadie sabe en realidad que es lo que tiene
Никто не знает, что у него есть на самом деле,
Hasta que enfrenta el miedo de perderlo
Пока не столкнётся со страхом потерять это
Para siempre
Навсегда.
Que si nos quedara poco tiempo
Что, если бы у нас оставалось мало времени,
Si mañana acaban nuestros días
Если бы завтра наши дни закончились,
Y si no te he dicho suficiente
И если я тебе не говорил достаточно,
Que te adoro con la vida
Что обожаю тебя больше жизни.
Que si nos quedara poco tiempo
Что, если бы у нас оставалось мало времени,
Y si no pudiera hacerte más el amor
И если бы я не мог больше заниматься с тобой любовью,
Si no llego a jurarte
Если бы я не успел поклясться,
Que nadie puede amarte más que yo
Что никто не может любить тебя сильнее меня.





Writer(s): Rafael Esparza Ruiz, Yoel Henriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.