Paroles et traduction Chayanne - Si Nos Quedara Poco Tiempo (Live Version)
¡Seguimos!
Мы
продолжаем!
Esta
canción
que
acabo
de
cantar,
es
la
primera
vez
que
la
canto
en
el
show
Эта
песня,
которую
я
только
что
спел,
это
первый
раз,
когда
я
пою
ее
на
шоу.
Así
que
es
un
regalo
para
todos
los
presentes
Так
что
это
подарок
для
всех
присутствующих
Y
es
de
mi
nuevo
disco,
"Mi
tiempo"
И
это
из
моего
нового
альбома
"мое
время".
Ahora
les
voy
a
cantar
otra
de
este
nuevo
disco
que
salió
hace
unos
meses
Теперь
я
спою
вам
еще
один
из
этого
нового
альбома,
который
вышел
несколько
месяцев
назад
Y
que
ustedes
pusieron
en
el
primer
lugar
И
что
вы
поставили
на
первое
место
Y
eso
se
agradece
muchísimo,
porque
cuando
uno
hace
un
disco,
uno
no
sabe
si
va
a
gustar,
si
no
И
это
очень
ценится,
потому
что,
когда
вы
делаете
запись,
вы
не
знаете,
понравится
ли
это,
если
нет
Y
de
verdad
que
se
agradece
con
el
apoyo,
y
esta
canción,
lo
que
me
gusta
de
ella
И
я
действительно
благодарен
за
поддержку,
и
эта
песня,
что
мне
нравится
в
ней
Es
lo
que
dice
la
letra,
que
habla
que
nunca
dejen
que
el
amor
se
convierta
en
una
rutina
Это
то,
что
говорит
лирика,
которая
говорит,
что
они
никогда
не
позволят
любви
стать
рутиной
Me
habla
de
cosas
que
a
mí
me
encantan,
como
siempre
echarle
agua
al
jardín
Он
говорит
мне
о
вещах,
которые
я
люблю,
как
всегда
бросать
воду
в
сад
Para
que
las
flores
no
se
marchiten,
así,
así
lo
pruebo
con
este
tema
que
me
encanta
Так
что
цветы
не
увядают,
а
также,
поэтому
я
попробую
это
с
этой
темой,
которую
я
люблю
Y
espero
lo
disfruten,
se
titula:
"Si
nos
quedara
poco
tiempo"
И
я
надеюсь,
вам
понравится,
это
называется:
"если
бы
у
нас
было
мало
времени"
De
vuelta
a
la
rutina
Назад
к
рутине
Nos
vestimos
sin
hablarnos
Мы
одеваемся,
не
разговаривая
друг
с
другом.
La
prisa
puede
más
que
la
pasión
Спешка
может
больше,
чем
страсть
Me
pesa
cada
día
Это
взвешивает
меня
каждый
день.
Los
recuerdos
y
los
ratos
Воспоминания
и
времена
Como
dardos
clavan
este
corazón
Как
дартс
прибивает
это
сердце,
Y
la
melancolía
И
меланхолия
Me
ataca
por
la
espalda
sin
piedad
Он
нападает
мне
в
спину
безжалостно.
Y
de
pronto
me
pongo
a
pensar
И
вдруг
я
начинаю
думать.
Que
si
nos
quedara
poco
tiempo
Что
если
бы
у
нас
осталось
мало
времени,
Si
mañana
acaban
nuestros
días
Если
завтра
наши
дни
закончатся,
Y
si
no
te
he
dicho
suficiente
И
если
я
не
сказал
тебе
достаточно,
Que
te
adoro
con
la
vida
Что
я
обожаю
тебя
жизнью.
Que
si
nos
quedara
poco
tiempo
Что
если
бы
у
нас
осталось
мало
времени,
Y
si
no
pudiera
hacerte
más
el
amor
И
если
бы
я
не
мог
больше
заниматься
с
тобой
любовью,
Si
no
llego
a
jurarte
Если
я
не
поклянусь
тебе,
Que
nadie
puede
amarte
más
que
yo
Что
никто
не
может
любить
тебя
больше,
чем
я.
La
tarde
muere
lento
Вечер
медленно
умирает.
Y
las
horas
me
consumen
И
часы
поглощают
меня.
Estoy
ansioso
por
volverte
a
ver
Я
с
нетерпением
жду
встречи
с
тобой
снова.
No
puedo
comprenderlo
Я
не
могу
понять
это.
Como
fue
que
la
costumbre
Как
это
было,
что
обычай
Cambio
nuestra
manera
de
querer
Я
меняю
наш
способ
хотеть.
Y
la
melancolía
И
меланхолия
Me
ataca
por
la
espalda
sin
piedad
Он
нападает
мне
в
спину
безжалостно.
Y
de
pronto
me
pongo
a
pensar
И
вдруг
я
начинаю
думать.
Si
nos
quedara
poco
tiempo
Если
бы
у
нас
было
мало
времени,
Si
mañana
acaban
nuestros
días
Если
завтра
наши
дни
закончатся,
Y
si
no
te
he
dicho
suficiente
И
если
я
не
сказал
тебе
достаточно,
Que
te
adoro
con
la
vida
Что
я
обожаю
тебя
жизнью.
Que
si
nos
quedara
poco
tiempo
Что
если
бы
у
нас
осталось
мало
времени,
Y
si
no
pudiera
hacerte
más
el
amor
И
если
бы
я
не
мог
больше
заниматься
с
тобой
любовью,
Si
no
llego
a
jurarte
Если
я
не
поклянусь
тебе,
Que
nadie
puede
amarte
más
que
yo
Что
никто
не
может
любить
тебя
больше,
чем
я.
Nadie
sabe
en
realidad
que
es
lo
que
tiene
Никто
не
знает,
что
у
него
есть.
Hasta
que
enfrenta
el
miedo
de
perderlo
Пока
он
не
столкнется
со
страхом
потерять
его.
Que
si
nos
quedara
poco
tiempo
Что
если
бы
у
нас
осталось
мало
времени,
Si
mañana
acaban
nuestros
días
Если
завтра
наши
дни
закончатся,
Y
si
no
te
he
dicho
suficiente
И
если
я
не
сказал
тебе
достаточно,
Que
te
adoro
con
la
vida
Что
я
обожаю
тебя
жизнью.
Que
si
nos
quedara
poco
tiempo
Что
если
бы
у
нас
осталось
мало
времени,
Y
si
no
pudiera
hacerte
más
el
amor
И
если
бы
я
не
мог
больше
заниматься
с
тобой
любовью,
Si
no
llego
a
jurarte
Если
я
не
поклянусь
тебе,
Que
nadie
puede
amarte
más
que
yo
Что
никто
не
может
любить
тебя
больше,
чем
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Esparza Ruiz, Yoel Henriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.