Chayanne - Si Nos Quedara Poco Tiempo (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayanne - Si Nos Quedara Poco Tiempo (Live Version)




¡Seguimos!
Мы продолжаем!
Esta canción que acabo de cantar, es la primera vez que la canto en el show
Эта песня, которую я только что спел, это первый раз, когда я пою ее на шоу.
Así que es un regalo para todos los presentes
Так что это подарок для всех присутствующих
Y es de mi nuevo disco, "Mi tiempo"
И это из моего нового альбома "мое время".
Ahora les voy a cantar otra de este nuevo disco que salió hace unos meses
Теперь я спою вам еще один из этого нового альбома, который вышел несколько месяцев назад
Y que ustedes pusieron en el primer lugar
И что вы поставили на первое место
Y eso se agradece muchísimo, porque cuando uno hace un disco, uno no sabe si va a gustar, si no
И это очень ценится, потому что, когда вы делаете запись, вы не знаете, понравится ли это, если нет
Y de verdad que se agradece con el apoyo, y esta canción, lo que me gusta de ella
И я действительно благодарен за поддержку, и эта песня, что мне нравится в ней
Es lo que dice la letra, que habla que nunca dejen que el amor se convierta en una rutina
Это то, что говорит лирика, которая говорит, что они никогда не позволят любви стать рутиной
Me habla de cosas que a me encantan, como siempre echarle agua al jardín
Он говорит мне о вещах, которые я люблю, как всегда бросать воду в сад
Para que las flores no se marchiten, así, así lo pruebo con este tema que me encanta
Так что цветы не увядают, а также, поэтому я попробую это с этой темой, которую я люблю
Y espero lo disfruten, se titula: "Si nos quedara poco tiempo"
И я надеюсь, вам понравится, это называется: "если бы у нас было мало времени"
De vuelta a la rutina
Назад к рутине
Nos vestimos sin hablarnos
Мы одеваемся, не разговаривая друг с другом.
La prisa puede más que la pasión
Спешка может больше, чем страсть
Me pesa cada día
Это взвешивает меня каждый день.
Los recuerdos y los ratos
Воспоминания и времена
Como dardos clavan este corazón
Как дартс прибивает это сердце,
Y la melancolía
И меланхолия
Me ataca por la espalda sin piedad
Он нападает мне в спину безжалостно.
Y de pronto me pongo a pensar
И вдруг я начинаю думать.
Que si nos quedara poco tiempo
Что если бы у нас осталось мало времени,
Si mañana acaban nuestros días
Если завтра наши дни закончатся,
Y si no te he dicho suficiente
И если я не сказал тебе достаточно,
Que te adoro con la vida
Что я обожаю тебя жизнью.
Que si nos quedara poco tiempo
Что если бы у нас осталось мало времени,
Y si no pudiera hacerte más el amor
И если бы я не мог больше заниматься с тобой любовью,
Si no llego a jurarte
Если я не поклянусь тебе,
Que nadie puede amarte más que yo
Что никто не может любить тебя больше, чем я.
La tarde muere lento
Вечер медленно умирает.
Y las horas me consumen
И часы поглощают меня.
Estoy ansioso por volverte a ver
Я с нетерпением жду встречи с тобой снова.
No puedo comprenderlo
Я не могу понять это.
Como fue que la costumbre
Как это было, что обычай
Cambio nuestra manera de querer
Я меняю наш способ хотеть.
Y la melancolía
И меланхолия
Me ataca por la espalda sin piedad
Он нападает мне в спину безжалостно.
Y de pronto me pongo a pensar
И вдруг я начинаю думать.
Si nos quedara poco tiempo
Если бы у нас было мало времени,
Si mañana acaban nuestros días
Если завтра наши дни закончатся,
Y si no te he dicho suficiente
И если я не сказал тебе достаточно,
Que te adoro con la vida
Что я обожаю тебя жизнью.
Que si nos quedara poco tiempo
Что если бы у нас осталось мало времени,
Y si no pudiera hacerte más el amor
И если бы я не мог больше заниматься с тобой любовью,
Si no llego a jurarte
Если я не поклянусь тебе,
Que nadie puede amarte más que yo
Что никто не может любить тебя больше, чем я.
Nadie sabe en realidad que es lo que tiene
Никто не знает, что у него есть.
Hasta que enfrenta el miedo de perderlo
Пока он не столкнется со страхом потерять его.
Para siempre
Навсегда
Que si nos quedara poco tiempo
Что если бы у нас осталось мало времени,
Si mañana acaban nuestros días
Если завтра наши дни закончатся,
Y si no te he dicho suficiente
И если я не сказал тебе достаточно,
Que te adoro con la vida
Что я обожаю тебя жизнью.
Que si nos quedara poco tiempo
Что если бы у нас осталось мало времени,
Y si no pudiera hacerte más el amor
И если бы я не мог больше заниматься с тобой любовью,
Si no llego a jurarte
Если я не поклянусь тебе,
Que nadie puede amarte más que yo
Что никто не может любить тебя больше, чем я.





Writer(s): Rafael Esparza Ruiz, Yoel Henriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.