Paroles et traduction Chayanne - Siento
Siento
como
mis
palabras
llegan
a
un
milímetro
de
ti
y
se
esfuman
I
feel
how
my
words
reach
a
millimeter
away
from
you
and
vanish
Cómo
te
me
escapas
así,
como
espuma
a
la
orilla
del
mar
How
you
slip
away
from
me
like
foam
on
the
seashore
Y
me
quedo
en
la
bruma
confundido
y
siento
cuando
me
sonríes
And
I'm
left
in
the
mist,
confused,
and
I
sense
when
you
smile
at
me
Que
nos
ha
invadido
el
alma
la
tristeza
That
sadness
has
invaded
our
souls
Extiendo
mi
vida
para
acariciarte
y
siento
que
tu
piel
I
extend
my
life
to
caress
you
and
I
feel
that
your
skin
Ya
no
acepta
promesas
y
miras
la
nada
No
longer
accepts
promises
and
you
stare
into
nothingness
Algún
otro
sueño
te
tiene
alejada
Some
other
dream
has
taken
you
away
Y
estás
en
un
mundo
en
el
que
no
estoy
yo
And
you're
in
a
world
where
I'm
not
Siento
que
estamos
al
límite
del
mundo
I
feel
like
we're
at
the
edge
of
the
world
Siento
que
puedo
perderte
en
un
segundo
I
feel
like
I
could
lose
you
in
a
second
Que
puedo
decirte
para
hacerte
regresar
What
can
I
say
to
make
you
come
back
No
puedo
encontrar
un
puente
hasta
tus
manos
I
can't
find
a
bridge
to
your
hands
Dónde
está
lo
nuestro,
dónde
lo
dejamos
Where
is
ours,
where
did
we
leave
it
No
puedo
encontrarlo
entre
tanta
oscuridad
I
can't
find
it
in
all
this
darkness
Dime,
¿dónde
estás?
Tell
me,
where
are
you?
No
he
intentado
ni
una
vez
imaginarme
sin
tu
amor
en
el
futuro
I've
never
tried
to
imagine
myself
without
your
love
in
the
future
He
sido
tan
feliz
estando
aquí
a
tu
lado
que
voy
a
luchar
I've
been
so
happy
being
here
by
your
side
that
I'm
going
to
fight
Para
tirar
el
muro
y
volver
a
empezar
To
knock
down
the
wall
and
start
over
Voy
a
hacer
que
me
escuches
hasta
donde
estás
I'm
going
to
make
you
listen
to
me
wherever
you
are
Sigamos
caminando
sin
mirar
atrás
Let's
keep
walking
without
looking
back
Siento
que
estamos
al
límite
del
mundo
I
feel
like
we're
at
the
edge
of
the
world
Siento
que
puedo
perderte
en
un
segundo
I
feel
like
I
could
lose
you
in
a
second
Qué
puedo
decirte
para
hacerte
regresar
What
can
I
say
to
make
you
come
back
No
puedo
encontrar
un
puente
hasta
tus
manos
I
can't
find
a
bridge
to
your
hands
Dónde
está
lo
nuestro,
dónde
lo
dejamos
Where
is
ours,
where
did
we
leave
it
No
puedo
encontrarlo
entre
tanta
oscuridad
I
can't
find
it
in
all
this
darkness
Dime,
¿dónde
estás?;
no
puedo
verte
y
no
puedo
perderte
ahora
ni
nunca
jamás
Tell
me,
where
are
you?
I
can't
see
you
and
I
can't
lose
you
now
or
ever
Sé
que
debo
caminar
hasta
tu
lado,
pero
no
sé
dónde
estás
I
know
I
must
walk
to
your
side,
but
I
don't
know
where
you
are
Siento
que
estamos
al
límite
del
mundo
I
feel
like
we're
at
the
edge
of
the
world
Siento
que
puedo
perderte
en
un
segundo
I
feel
like
I
could
lose
you
in
a
second
Qué
puedo
decirte
para
hacerte
regresar
What
can
I
say
to
make
you
come
back
No
puedo
encontrar
un
puente
hasta
tus
manos
I
can't
find
a
bridge
to
your
hands
Dónde
está
lo
nuestro,
dónde
lo
dejamos
Where
is
ours,
where
did
we
leave
it
No
puedo
encontrarlo
entre
tanta
oscuridad
I
can't
find
it
in
all
this
darkness
Dime,
¿dónde
estás?
Tell
me,
where
are
you?
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.