Paroles et traduction Chayanne - Soy Como un Niño (Looking Through the Eyes of a Child)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
veo
el
cielo
azul
Я
вижу
только
голубое
небо.
Cuando
el
cielo
eres
tú
Когда
небо-это
ты.
Y
me
vuelvo
un
niño
de
repente
И
я
внезапно
становлюсь
ребенком.
Tengo
ganas
de
jugar
Я
хочу
играть.
De
reír,
pero
llorar
Смеяться,
но
плакать.
Ni
siquiera
soy
adolescente
Я
даже
не
подросток.
Esta
es
mi
ley
Это
мой
закон.
Un
niño
siempre
es
el
rey
del
amor
Ребенок
всегда
король
любви
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя.
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
Infante
demente,
inocente
Безумный,
невинный
младенец
Soy
como
un
niño
cuando
hablo
de
amor
Я
как
ребенок,
когда
говорю
о
любви.
Porque
te
deseo
Потому
что
я
хочу
тебя.
Sin
ningún
pudor
Без
всякого
смущения
Puro
cariño,
soy
un
niño
Чистая
дорогая,
я
ребенок.
Soy
como
un
niño
cuando
hablo
de
amor
Я
как
ребенок,
когда
говорю
о
любви.
Sé
que
tengo
que
crecer
Я
знаю,
что
должен
расти.
Controlarme
la
pasión
Контролировать
меня
страсть
Aprender
a
sujetar
mi
instinto
Научиться
держать
свою
кишку
Esta
es
mi
ley
Это
мой
закон.
Un
niño
siempre
es
el
rey
del
amor
Ребенок
всегда
король
любви
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя.
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
Infante
demente,
inocente
Безумный,
невинный
младенец
Soy
como
un
niño
cuando
hablo
de
amor
Я
как
ребенок,
когда
говорю
о
любви.
Porque
te
deseo
Потому
что
я
хочу
тебя.
Sin
ningún
pudor
Без
всякого
смущения
Puro
cariño,
soy
un
niño
Чистая
дорогая,
я
ребенок.
Soy
como
un
niño
cuando
hablo
de
amor
Я
как
ребенок,
когда
говорю
о
любви.
Soy
como
un
niño
(soy
un
niño)
Я
как
ребенок
(я
ребенок)
Soy
como
un
niño
Я
как
ребенок.
Soy
como
un
niño
cuando
hablo
de
amor
Я
как
ребенок,
когда
говорю
о
любви.
Oh-oh,
esa
es
mi
ley
О-О,
это
мой
закон.
Esa
es
la
ley
del
amor
Это
закон
любви.
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя.
Con
todo
el
corazón
(con
el
corazón)
Всем
сердцем
(с
сердцем)
Infante
demente,
inocente
Безумный,
невинный
младенец
Soy
como
un
niño
cuando
hablo
de
amor
Я
как
ребенок,
когда
говорю
о
любви.
Porque
te
deseo
(yo
te
deseo)
Потому
что
я
желаю
тебя
(я
желаю
тебя)
Sin
ningún
pudor
(uoh-oh)
Без
всякого
смущения
(УО-о)
Puro
cariño,
soy
un
niño
Чистая
дорогая,
я
ребенок.
Soy
como
un
niño
cuando
hablo
de
amor
Я
как
ребенок,
когда
говорю
о
любви.
Soy
como
un
niño
(soy
un
niño)
Я
как
ребенок
(я
ребенок)
Soy
como
un
niño
Я
как
ребенок.
Soy
como
un
niño
cuando
hablo
de
amor
Я
как
ребенок,
когда
говорю
о
любви.
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя.
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
Infante
demente,
inocente
Безумный,
невинный
младенец
Soy
como
un
niño
cuando
hablo
de
amor
Я
как
ребенок,
когда
говорю
о
любви.
Porque
te
deseo
Потому
что
я
хочу
тебя.
Sin
ningún
pudor
Без
всякого
смущения
Puro
cariño,
soy
un
niño
Чистая
дорогая,
я
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Sinfield, Albert Hammond, Luis Escolar, Andrew Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.