Paroles et traduction Chayanne - Sube al Desvan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serás
la
noche
oscura
donde
arderé
Ты
будешь
темной
ночью,
где
я
буду
гореть.
Las
vigas
de
esta
casa
que
aún
sigue
en
pie.
Балки
этого
дома,
который
все
еще
стоит.
Me
beberé
tu
sangre
y
pondré
tu
piel
Я
выпью
твою
кровь
и
надену
твою
кожу.
Escribiré
tu
nombre
en
cada
pared.
Я
напишу
твое
имя
на
каждой
стене.
No
fue
cosa
de
un
día,
ni
dos,
ni
tres
Это
было
не
день,
не
два,
не
три.
Como
el
tigre
a
su
presa,
te
acorralé.
Как
тигр
к
своей
добыче,
я
загнал
тебя
в
угол.
Porque
hueles
a
hierba,
porque
sabes
a
selva
Потому
что
ты
пахнешь
травой,
потому
что
на
вкус
как
джунгли.
Porque
alguien
rompió
el
molde
-no
hay
nada
igual-
Потому
что
кто-то
сломал
плесень
-нет
ничего
подобного-
Porque
hueles
a
tierra,
porque
sabes
a
hembra
Потому
что
ты
пахнешь
землей,
потому
что
на
вкус
как
женщина.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимись
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
El
tiempo
solo
pasa
y,
quien
no
te
ve
Время
просто
проходит,
и
кто
не
видит
тебя,
Quien
duerme
a
tu
costado,
pierde
la
fe
Тот,
кто
спит
рядом
с
тобой,
теряет
веру.
De
que
otra
vida
exista,
que
pueda
hacer
Что
другая
жизнь
существует,
что
я
могу
сделать.
Mejor
que
recorrerte
al
amanecer.
Лучше,
чем
бродить
на
рассвете.
Y
aunque
las
cosas
vengan
a
contrapié
И
даже
если
все
пойдет
наперекосяк.
Siempre
inventamos
fuerza
para
crecer.
Мы
всегда
изобретаем
силы
для
роста.
Porque
hueles
a
hierba,
porque
sabes
a
selva
Потому
что
ты
пахнешь
травой,
потому
что
на
вкус
как
джунгли.
Porque
alguien
rompió
el
molde
-no
hay
nada
igual-
Потому
что
кто-то
сломал
плесень
-нет
ничего
подобного-
Porque
hueles
a
tierra,
porque
sabes
a
hembra
Потому
что
ты
пахнешь
землей,
потому
что
на
вкус
как
женщина.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимись
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
Porque
hueles
a
hierba,
porque
sabes
a
selva
Потому
что
ты
пахнешь
травой,
потому
что
на
вкус
как
джунгли.
Porque
alguien
rompió
el
molde
-no
hay
nada
igual-
Потому
что
кто-то
сломал
плесень
-нет
ничего
подобного-
Porque
hueles
a
tierra,
porque
sabes
a
hembra
Потому
что
ты
пахнешь
землей,
потому
что
на
вкус
как
женщина.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимись
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
Cuando
nadie
nos
vea,
sube
al
desván.
Когда
нас
никто
не
увидит,
поднимитесь
на
чердак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): San Jose Sanchez Victor Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.