Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Pienso en Ti
Думаю только о тебе
Ella
fue
a
nacer
Она
родилась
En
una
fría
sala
de
hospital
В
холодной
палате
больницы,
Cuando
vio
la
luz
Когда
увидела
свет,
Su
frente
se
quebró
como
cristal
Её
лобик
треснул,
словно
стекло.
Porque
entre
los
dedos
a
su
padre
Ведь
из
пальцев
отца,
Como
un
pez
se
le
escurrió
Она,
как
рыбка,
ускользнула.
Hace
un
mes
cumplió
26
Месяц
назад
ей
исполнилось
26,
Solo
pienso
en
ti,
solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе.
Hey,
solo
pienso
en
ti
Эй,
думаю
только
о
тебе.
Juntos
de
la
mano
se
les
ve
por
el
jardín
Вместе,
за
руку,
их
видят
в
саду,
No
puede
haber
nadie
en
este
mundo
tan
feliz
Нет
никого
счастливее
в
этом
мире.
Hey,
solo
pienso
en
ti
Эй,
думаю
только
о
тебе.
Él
nació
de
pie
Он
родился
стоя,
Le
fueron
a
parir
entre
algodón
Его
принимали
в
роды,
словно
в
хлопке.
Su
padre
pensó
Его
отец
подумал,
Que
aquello
era
un
castigo
del
Señor
Что
это
— кара
Господня.
Le
buscó
un
lugar
para
olvidarlo
Он
искал
место,
чтобы
забыть
его,
Y
siendo
niño
lo
internó
И,
ещё
ребенком,
отправил
его
в
интернат.
Pronto
cumplirá
los
33
Скоро
ему
исполнится
33,
Solo
pienso
en
ti,
solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе.
Hey,
solo
pienso
en
ti
Эй,
думаю
только
о
тебе.
Juntos
de
la
mano
se
les
ve
por
el
jardín
Вместе,
за
руку,
их
видят
в
саду,
No
puede
haber
nadie
en
este
mundo
tan
feliz
Нет
никого
счастливее
в
этом
мире.
Hey,
solo
pienso
en
ti
Эй,
думаю
только
о
тебе.
Se
sientan
separados
a
comer
Они
сидят
порознь
за
едой.
Si
se
miran
bien
Если
они
смотрят
друг
на
друга,
Les
corren
mil
hormigas
por
los
pies
Тысячи
мурашек
бегут
по
их
ногам.
Ella
le
regala
alguna
flor
Она
дарит
ему
цветок,
Y
él
le
dibuja
en
un
papel
А
он
рисует
ей
на
бумаге
Algo
parecido
a
un
corazón
Нечто,
похожее
на
сердце.
Solo
pienso
en
ti,
solo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе.
Hey,
solo
pienso
en
ti
Эй,
думаю
только
о
тебе.
Juntos
de
la
mano
se
les
ve
por
el
jardín
Вместе,
за
руку,
их
видят
в
саду,
No
puede
haber
nadie
en
este
mundo
tan
feliz
Нет
никого
счастливее
в
этом
мире.
Hey,
solo
pienso
en
ti
Эй,
думаю
только
о
тебе.
Hey
(hey),
solo
pienso
en
ti
(solo
pienso)
Эй
(эй),
думаю
только
о
тебе
(думаю
только),
Juntos
de
la
mano
se
les
ve
por
el
jardín,
eh,
yeh-eh
Вместе,
за
руку,
их
видят
в
саду,
эй,
йе-э,
No
puede
haber
nadie
en
este
mundo
tan
feliz
Нет
никого
счастливее
в
этом
мире.
Hey
(hey),
solo
pienso
en
ti
Эй
(эй),
думаю
только
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.