Chayanne - Te necesito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayanne - Te necesito




Te necesito
I Need You
¡Oh oh oh!
Oh oh oh!
Tengo un secreto que contar
I have a secret to tell
Y te lo digo solo a ti
And I only tell you
No lo puedo ya guardar
I can't keep it anymore
Es una nueva sensación
It's a new feeling
Que descontrola mi pasión
That's out of control my passion
Me pregunto que será
I wonder what it will be
Todo parece nuevo
Everything seems new
Y siento volar
And I feel like flying
Mirando el brillo de tus ojos
Looking at the sparkle in your eyes
Es un presentimiento
It's a hunch
Un golpe de mar
A blow from the sea
Viviendo juntos en un sueño
Living together in a dream
Necesito tu querer
I need your love
Porque mi piel necesita sentir tu calor
Because my skin needs to feel your warmth
Necesito tu querer
I need your love
Porque mi vida no puede vivir
Because my life can't live
Si no tiene tu amor
If it doesn't have your love
Tengo un secreto que contar
I have a secret to tell
Y te lo digo solo a ti
And I only tell you
No lo puedo ya guardar
I can't keep it anymore
Es una nueva sensación
It's a new feeling
Que descontrola mi pasión
That's out of control my passion
Me pregunto que será
I wonder what it will be
Todo parece nuevo
Everything seems new
Y siento volar
And I feel like flying
Mirando el brillo de tus ojos
Looking at the sparkle in your eyes
Es un presentimiento
It's a hunch
Un golpe de mar
A blow from the sea
Viviendo juntos en un sueño
Living together in a dream
Necesito tu querer
I need your love
Porque mi piel necesita sentir tu calor
Because my skin needs to feel your warmth
Necesito tu querer
I need your love
Porque mi vida no puede vivir
Because my life can't live
Si no tiene tu amor
If it doesn't have your love
Necesito tu querer
I need your love
Porque mi piel necesita sentir tu calor
Because my skin needs to feel your warmth
Necesito tu querer
I need your love
Porque mi vida no puede vivir
Because my life can't live
Si no tiene tu amor
If it doesn't have your love





Writer(s): Nando Luis F. Oliveira, Ricardo Feghaldia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.