Chayanne - Tu Pirata Soy Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayanne - Tu Pirata Soy Yo




Tu Pirata Soy Yo
Я твой пират
Quizás somos dos locos incurables
Может быть, мы просто два неисправимых сумасшедших,
Tal vez, somos dos chispas en la oscuridad
Возможно, мы всего лишь две искры в темноте,
Quizás es que en lo nuestro no quisieron
Может быть, в наших отношениях они не хотели
Tratar de comprender nuestra mejor verdad
Пытаться понять нашу истинную сущность.
Y no importa la distancia de tu puerto
И не важно, как далеко твой порт,
Que pongan siete mares entre y yo
Пусть между нами семь морей,
No importa soportar las tempestades
Не важно, что придется пережить штормы,
Mi faro es tu mirada y tu amor, mi sol
Мой маяк - это твой взгляд, а твоя любовь - мое солнце.
Tu pirata soy yo
Я твой пират,
Y mi mar es tu corazón
И мое море - это твое сердце,
Mi bandera, tu libertad
Мой флаг - это твоя свобода,
Mi tesoro, poderte amar
Мое сокровище - возможность любить тебя.
Tu pirata soy yo
Я твой пират,
Tu querido ladrón de amor
Твой любимый вор любви,
En mi proa, tu nombre va
На моем носу - твое имя,
Tu pirata soy yo
Я твой пират.
Porque no han entendido que no hay edad
Потому что они не понимают, что для любви нет возраста,
Color, razón, ni condición, ni tiempo para el amor
Ни цвета, ни причины, ни условия, ни времени.
Eternamente, amor, navegaremos
Вечно, любовь, мы будем плыть,
Completamente unidos, sin mirar atrás
Полностью объединенные, не оглядываясь,
Perdidamente amándonos al viento
Безумно любя друг друга на ветру,
Sin nudos en la mente y con la cara al mar
Без узлов в голове и лицом к морю.
La rueda del timón abrazaremos
Мы обнимем руль,
Con rumbo a aquella estrella que te prometí
Курсом на ту звезду, которую я обещал тебе,
Volando en un velero por la espuma
Летя на паруснике по пене,
Flotando entre la brisa del azul crital
Плавая в бризе синего кристалла.
Tu pirata soy yo
Я твой пират,
Y mi mar es tu corazón
И мое море - это твое сердце,
Mi bandera, tu libertad
Мой флаг - это твоя свобода,
Mi tesoro, poderte amar
Мое сокровище - возможность любить тебя.
Tu pirata soy yo
Я твой пират,
Tu querido ladrón de amor
Твой любимый вор любви,
En mi proa tu nombre va
На моем носу - твое имя,
Tu pirata soy yo
Я твой пират.





Writer(s): HERRERO ARAUJO HONORIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.