Paroles et traduction Chayanne - Tu Pirata Soy Yo
Tu Pirata Soy Yo
Я твой пират
Quizás
somos
dos
locos
incurables
Может
быть,
мы
просто
два
неисправимых
сумасшедших,
Tal
vez,
somos
dos
chispas
en
la
oscuridad
Возможно,
мы
всего
лишь
две
искры
в
темноте,
Quizás
es
que
en
lo
nuestro
no
quisieron
Может
быть,
в
наших
отношениях
они
не
хотели
Tratar
de
comprender
nuestra
mejor
verdad
Пытаться
понять
нашу
истинную
сущность.
Y
no
importa
la
distancia
de
tu
puerto
И
не
важно,
как
далеко
твой
порт,
Que
pongan
siete
mares
entre
tú
y
yo
Пусть
между
нами
семь
морей,
No
importa
soportar
las
tempestades
Не
важно,
что
придется
пережить
штормы,
Mi
faro
es
tu
mirada
y
tu
amor,
mi
sol
Мой
маяк
- это
твой
взгляд,
а
твоя
любовь
- мое
солнце.
Tu
pirata
soy
yo
Я
твой
пират,
Y
mi
mar
es
tu
corazón
И
мое
море
- это
твое
сердце,
Mi
bandera,
tu
libertad
Мой
флаг
- это
твоя
свобода,
Mi
tesoro,
poderte
amar
Мое
сокровище
- возможность
любить
тебя.
Tu
pirata
soy
yo
Я
твой
пират,
Tu
querido
ladrón
de
amor
Твой
любимый
вор
любви,
En
mi
proa,
tu
nombre
va
На
моем
носу
- твое
имя,
Tu
pirata
soy
yo
Я
твой
пират.
Porque
no
han
entendido
que
no
hay
edad
Потому
что
они
не
понимают,
что
для
любви
нет
возраста,
Color,
razón,
ni
condición,
ni
tiempo
para
el
amor
Ни
цвета,
ни
причины,
ни
условия,
ни
времени.
Eternamente,
amor,
navegaremos
Вечно,
любовь,
мы
будем
плыть,
Completamente
unidos,
sin
mirar
atrás
Полностью
объединенные,
не
оглядываясь,
Perdidamente
amándonos
al
viento
Безумно
любя
друг
друга
на
ветру,
Sin
nudos
en
la
mente
y
con
la
cara
al
mar
Без
узлов
в
голове
и
лицом
к
морю.
La
rueda
del
timón
abrazaremos
Мы
обнимем
руль,
Con
rumbo
a
aquella
estrella
que
te
prometí
Курсом
на
ту
звезду,
которую
я
обещал
тебе,
Volando
en
un
velero
por
la
espuma
Летя
на
паруснике
по
пене,
Flotando
entre
la
brisa
del
azul
crital
Плавая
в
бризе
синего
кристалла.
Tu
pirata
soy
yo
Я
твой
пират,
Y
mi
mar
es
tu
corazón
И
мое
море
- это
твое
сердце,
Mi
bandera,
tu
libertad
Мой
флаг
- это
твоя
свобода,
Mi
tesoro,
poderte
amar
Мое
сокровище
- возможность
любить
тебя.
Tu
pirata
soy
yo
Я
твой
пират,
Tu
querido
ladrón
de
amor
Твой
любимый
вор
любви,
En
mi
proa
tu
nombre
va
На
моем
носу
- твое
имя,
Tu
pirata
soy
yo
Я
твой
пират.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERRERO ARAUJO HONORIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.